La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114493 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lovesong de Sylver


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lovesong

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sylver


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sylver

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sylver

Album - Cross Roads (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cross Roads (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lovesong

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lovesong (Chanson d'amour)
 
Cette chanson relate à quel point aimer peut vous faire découvrir quelque chose que même parfois vous ne connaissiez pas, et que ça procure tellement que ça laisse sans mot pour l'exprimer
 
There are a lot of beautiful lovesongs,    Il y a beaucoup de belles chansons d'amour,
Everyone can relate to... .    Chacun peut s'en rapprocher...
It's like they tell you a story,    C'est comme si elles vous racontaient une histoire,
About all that's happening to you,    Sur tout ce qu'il vous arrive,
So why would it be so difficult to say what i feel for you,    Alors pourquoi serait-ce si dur de dire ce que je ressens pour toi
Baby just believe me...    Bébé crois-moi juste...
It's the hardest thing to do    C'est la chose la plus difficile à faire
 
Because you stole my heart from the place i didn't know,    Parce que tu as volé mon coeur d'un endroit que je ne connaissais pas,
I can't catch my breath, never letting go !    Je ne peux retenir mon souffle, jamais le laisser partir !
Without you in my life, it wouldn't mean a thing,    Sans toi dans dans ma vie, ça ne voudrait rien dire
Only emptiness inside, no lovesong to see    Seulement le vide à l'intérieur, pas de chanson d'amour à voir
 
All the feeling and emotion,    Tous les sentiments et émotions,
You sing along every day,    Que tu chantes chaque jour,
That wonderful feeling inside,    Ce sentiment merveilleux en dedans,
Putting it constantly on replay,    Les rejouant sans cesse
So why would it be so diffficult to say what i feel for you,    Alors pourquoi serait-ce si dur de dire ce que je ressens pour toi
Baby just believe me...    Bébé crois-moi juste...
It's the hardest thing to do    C'est la chose la plus difficile à faire
 
Because you stole my heart from the place i didn't know, (i didn't know)    Parce que tu as volé mon coeur d'un endroit que je ne connaissais pas, (que je ne connais pas)
I can't catch my breath, never letting go ! (letting go)    Je ne peux retenir mon souffle, jamais le laisser partir ! (laisser partir)
Without you in my life, it wouldn't mean a thing,    Sans toi dans dans ma vie, ça ne voudrait rien dire
Only emptiness inside, no lovesong to see (x2)    Seulement le vide à l'intérieur, pas de chanson d'amour à voir (x2)

Réalisée par : V...
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons