La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walking On The Moon (feat. Kanye West) de The Dream


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walking On The Moon (feat. Kanye West)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dream


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dream

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dream

Album - Love Vs. Money (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love Vs. Money (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walking On The Moon (feat. Kanye West)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walking On The Moon (feat. Kanye West) (Marcher Sur La Lune)
 
Hello (x7)    Bonjour (x7)
Hello, is there anybody up here ?    Bonjour, il y a quelqu'un ici ?
(Hello) Welcome 2085 !    (Bonjour) Bienvenue en 2085
Twenty Eighty-five it is (just me up here I guess)    C'est l'année Deux Mille Quatre-Vingt Cinq (Je devine que je suis seul)
The magic of the moment snuck up on me    La magie du moment s'est faufilée loin de moi
And caught me by surprise (OHHH ! X3)    Et m'a attrapé par surprise (OHHH ! x3)
Roamin and Im lonely man Im longin    j'erre et je suis un homme solitaire je suis nostalgique
For that somethin in your eyes (OHHH ! X3)    De ce quelquechose dans tes yeux (OHHH ! x3)
 
And I know its not just the song    Et je sais que ce n'est pas seulement la chanson
(And I know its not just the song)    (Et je sais que ce n'est pas seulement la chanson)
And I know its not just the drink    Et je sais que ce n'est pas seulement la boisson
(And I know its not the drink)    (Et je sais que ce n'est pas la boisson)
But whatever it might be (Whatever it might be)    Mais peut importe ce qu'il pourrait être (peut importe ce qu'il pourrait être)
Just keep holdin on to me    Continues juste à t'accrocher à moi
(OOH ! ) Cuz Ill pull down a cloud for you    (OOH ! ) Parce que je decrocherais un nuage pour toi
Ill circle the stars and bring you em back    J'entourerais les étoiles et te les rapporteraient
Ill walk through the sun for you    Je marcherais à travers le soleil pour toi
Cuz theres somethin you do    Car il y a quelque chose que tu fais
That got me walkin on the moon    Qui me fait marcher sur la lune
(Uhh)Theres something you do    (Uhh)il y a quelque chose que tu fais
That got me walkin on the moon    Qui me fait marcher sur la lune
And I know that its true    Et je sais que c'est vrai
You got me walkin on the moon    Tu me fais marcher sur la lune
Dont keep me waitin, Im impatient    Ne me fais pas attendre, je suis impatient
Cmon to my runway, lets take off and fly    Viens sur la piste, allons y décollons et volons
Now Im where I wanna be, come co-pilot with me    Maintenant je suis là où j'ai voulu être, viens pilote avec moi
Lets burn up the sky (OOHHH)    Flambons le ciel (OOHHH)
And I know its not just the song    Et je sais que ce n'est pas juste la chanson
(And I know its not just the song)    (Et je sais que ce n'est pas juste la chanson)
And I know its not just the drink    Et je sais que ce n'est pas juste la boisson
(And I know its not the drink)    (Et je sais que ce n'est pas juste la boisson)
But whatever it might be (Whatever it might be)    Mais peut importe ce qu'il pourrait être (peut importe ce qu'il peut etre)
Just keep holdin on to me    Continu de t'accrocher à moi
(OOH ! ) Cuz Ill pull down a cloud for you    (OOH ! ) Car je decrocherais un nuage pour toi
(Pull a cloud for you)    Decrocherais un nuage pour toi
Ill circle the stars and bring you em back    J'entourerais les étoiles et te les rapporteraient
Ill walk through the sun for you    Je marcherais à travers le soleil pour toi
Cuz theres somethin you do    Car il y a quelque chose que tu fais
(Theres something you do)    (il y a quelque chose que tu fais)
That got me walkin on the moon    Qui me fait marcher sur la lune
(Uhh) Theres something you do    (Uhh) Il y a quelque chose que tu fais
That got me walkin on the moon (OHH ! )    Qui me fait marcher sur la lune (OHH ! )
And I know that its true    Et je sais que c'est vrai
Baby, you got me walkin on the moon    Bébé tu me fais marcher sur la lune
Everyone out there will know that you are my girl    Tout le monde dehors sera que tu es ma meuf
And my love will circle around and round    Et mon amour va t'encercler
(Ayy, ayy dream Im too good at this)    (Ayy, ayy dream je suis trop bon à ça)
No matter what I do    Peut importe ce que je fais
Uhh, uhh, uhh, I cant contain it    Uhh, uhh, uhh, je ne peux pas me contenir
No, no, no I cant restrain it    No, no, no je ne peux pas me maitriser
Theres a lot of stars in here aint it    Il y a beaucoup d'étoiles ici n'est ce pas
But you shine so much they dont seem famous    Mais tu brille tellement qu'elles ne semblent pas si fameuses
Whered you come from on this lonely night ?    D'où viens tu en cette nuit solitaire ?
I swear to god musta made lightnin strike    Je le jure devant dieu, t'aurais mieux fait de l'effacer
And bottled it up, it hit the red carpet and modeled it up    Et mets le en bouteille, touche le tapis rouge et pose
We hopped in the Ferrari and Pradaed it up    On a sauté dans une ferrari et paradés
Now everybody clappin, they bravoed it up    Maintenant tout le monde applaudisé, ils ont l'ont fait
All just because its more than a buzz    Simplement parce que c'est beaucoup mieux qu'un buzz
More than a drink, but I took a few sips    Plus qu'un verre, mais j'en ai pris plusieurs
And let it do what it does, now drunk textin    Et j'ai laissé faire l'effet qu'ils font, maintenant j'envoi des textos pdt que je suis ivre
Like its all about you, like I cant spend    Il s'agit de toi, je ne peux pas passer
Another minute without you    Une autre minute avec toi
You know the drinks let you say things    Tu sais que l'alcool peut te faire dire des trucs
You aint allowed to, things interfere    que tu n'etais pas autorisé à dire, les choses interferes
But youre way to proud to say it out loud    Mais tu es de toute façon trop fière pour les dire à haute voix
Cuz niggaz gonna clown you, put your black baby down    Parce que niggaz vont se ficher de toi, mets ta tenu bébé redescends
People is around you, Ill put my mag baby down    Les gens sont autour de toi, j'ai mon mag bébé redescends
I aint tryin to hound you, just tryin to take you    Je n'essaye pas de te suivre, juste de t'avoir
Where the stars gonna surround you    Où les étoiles vont t'encercler
And Uhmm, maybe ice down you,    Et Uhmm, peut être te glacer,
And Uhmm, maybe wipe down you    Et Uhmm, peut être t'essuyer
And Uhmm, maybe we should talk about all this    Et Uhmm, peut etre que l'on devrait parler à propos de tout ça
After I pound you, uh, you know Im just playin with you,    Après que je t'ai livré, uh, tu sais que je jouais juste avec toi,
I know a lot of people mad cuz they aint with you    Je connais un tas de gens qui sont fous car ils ne sont pas avec toi
Wait is it because we on the moon,    Attends c'est parce que nous sommes sur la lune,
Tell em say that hey well be home soon    Dis leurs qu'ils seront bientot à la maison
(Uhh were walkin on the moon)    (Uhh nous marchions sur la lune)
Uhh, theres something you do,    Uhh, il y a uelque chose que tu fais,
That got me walkin on the moon    Qui me fait marcher sur la lune
Uhh, and I know that its true,    Uhh, et je sais ue c'est vrai,
Baby, you got me walkin on the moon    Bébé, tu me fais marcher sur la lune
Everyone out there will know that you are my girl.    Tout le monde dehors sera que tu es ma meuf.

Réalisée par : bl33ding-mascara
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 mai 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pseak lundi 8 juin 2009 - 20h43 - il y a 154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Petit son electro j'aime, The-Dream nous fait profiter une nouvelle fois de son talent amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons