La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Am Going To Kill The President Of The United States Of America de Leathermouth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Am Going To Kill The President Of The United States Of America

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Leathermouth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Leathermouth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Leathermouth

Album - XO (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album XO (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Am Going To Kill The President Of The United States Of America

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Am Going To Kill The President Of The United States Of America (Je vais tuer le Président des Etats-Unis d'Amérique)
 
Frank Iero parle ici implicitement du président G. W. Bush puisque la chanson a été composée avant l'élection de Barack Obama.
Il dénonce les dirigeants du parti républicain des Etats-Unis d'Amérique (qui sont les "Démons" dont le chanteur parle) ce qui montre que le groupe est orienté politiquement pour le parti démocrate.
On peut alors se demander si la chanson va encore être interprétée lors des concerts du groupe étant donné les récentes élections.
 
If this is the front line, there's no hope for the world. (x2)    Si c'est la première ligne, il n'y a pas d'espoir pour le monde. (x2)
Devils, we're raised by fucking devils,
 
Who've been raised by fucking devils,    Démons, nous sommes élevés par des putains de démons,
Wearing our saviors as skins. (x2)    Qui ont été élevés par des putains de démons,
 
Portant nos sauveurs comme peaux.
How can i believe what you say ?
 
Your propaganda bullshit makes me sick.    Comment puis-je croire ce que tu dis ?
Murdered fascists make less noise and promises.    Ta connerie de propagande me rend malade.
I'd shed your blood to save the world.    Les meurtriers fascistes font moins de bruits et de promesses.
 
Je répandrais ton sang pour sauver le monde.
You're living a lie straight to hell. (x2)
 
Tu es en train de vivre un mensonge droit en enfer.
I'd rather have my eyes sewn shut than see all the shit that we've done.
 
I'd rather be deaf, dumb, and blind than pledge allegiance to a man of your kind. (x2)    Je préfère encore que mes yeux soient cousus plutôt que de voir toute la merde que nous avons fait.
 
Je préfère encore être sourd, muet et aveugle plutôt que de promettre l'allégeance à un homme de ton genre.
(You put words in our mouths, i'd like to put a bullet in yours)
 
I'll send you to hell.    (Tu mets des mots dans nos bouches, je voudrais mettre une balle dans la tienne).
You're coming to hell with me motherfucker.    Je t'enverrai droit en enfer.
 
Tu viens en enfer avec moi fils de p*te.

Réalisée par : Gabych0u
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DecemberBlessing lundi 2 mars 2009 - 7h21 - il y a 254 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaan :O
Cette chanson m'atout d'abord parut super interessante du point de vue politique ^^
Il faut l'avouer , Bush c'est une ordure ^^

Et puis elle est très metaphorique , donc ça donne un aspect plus... Poetique? C'est un bien grand mot mais ça donne bien ^^

En tout cas , l'album de Leathermouth est un vrai chef d'oeuvre!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons