La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59418 Chansons - 114736 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mona Lisa (When The World Comes Down) de The All-American Rejects


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mona Lisa (When The World Comes Down)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The All-American Rejects


Plus de photos !
Toutes les chansons de The All-American Rejects

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The All-American Rejects

Album - When The Word Comes Down (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When The Word Comes Down (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mona Lisa (When The World Comes Down)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mona Lisa (When The World Comes Down) (Mona Lisa (Lorsque Le Monde Est Démoli))
 
La formation américaine The All-American Rejects lance son troisième album studio, un opus intitulé "When The World Comes Down", sortie prévu le 18 novembre prochain via DGC/Interscope/Doghouse.
 
Pour cet album, le groupe a fait appel au producteur Eric Valentine qui a notamment travaillé avec Maroon 5, Smash Mouth, Good
Charlotte et Queens Of the Stone Age.
 
Voici une autre pitié
Il y a une autre chance
Tu as essayé d'apprendre une leçon
Mais tu n'y arrive pas
 
Si nous pourrions brûler une ville
Et si le futur se terminait rapidement
Sans un changement dans nos vies nous ne dureront jamais
On va trop vite
 
Tu peux t'asseoir près de moi lorsque le monde tombe
Si cela n'est pas important lorsque il se met juste à tourner
Nous n'avons pas besoin de nos sacs
Et nous pouvons quitter la ville
Tu peux t'asseoir près de moi lorsque le monde chute
 
Que pouvons-nous faire de mieux ?
Quand saurons-nous ?
Un homme dit de l'autre coté du trottoir à la foule
 
Si vous pouvez changer le temps
Si vous avez voulu être vous-même
Et si vous ne pouvez pas
Je devine que nous tous avons besoin d'aide
Parce que j'ai besoin d'aide
 
Tu peux t'asseoir près de moi lorsque le monde tombe
Si cela n'est pas important lorsque il se met juste à tourner
Nous n'avons pas besoin de nos sacs
Et nous pouvons quitter la ville
Tu peux t'asseoir près de moi lorsque le monde chute
 
Nous disons,
Nous faisons,
Des mensonges, la vérité
Et tout ce dont j'ai besoin est à côté de moi
 
On va trop vite
 
Tu peux t'asseoir près de moi lorsque le monde tombe
Si cela n'est pas important lorsque il se met juste à tourner
Nous n'avons pas besoin de nos sacs
Et nous pouvons quitter la ville
Tu peux t'asseoir près de moi lorsque le monde chute

Réalisée par : Rmann
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
BabyS lundi 5 octobre 2009 - 20h51 - il y a 56 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une de mes chansons préféré amour
Luthien01 samedi 11 juillet 2009 - 0h00 - il y a 143 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La trad est très bien, sauf dans le refrain, c'est:

"If it doesn't matter, then just turn around"

ce qui peut se traduire par:

"et si ça n'a pas d'importance, alors tu peux te détourner"

Sinon ce type de mélodie et d'arrangement me fait beaucoup penser aux chansons qu'il y a dans la BO du film "Juno" ^^
-Yukii lundi 6 juillet 2009 - 13h20 - il y a 148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup la chanson mais j'suis un peu deçu par la trad des paroles.... =/
Titcailloux mardi 28 avril 2009 - 11h50 - il y a 217 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement superbe amour
J'adore desole
Et les paroles (donc la traduction) sont super wow

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons