La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Come On Commons de Malibu Stacy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Come On Commons

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Malibu Stacy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Malibu Stacy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Malibu Stacy

Album - G (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album G (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Come On Commons

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Come On Commons (Venez gens normaux)
 
La chanson parle de gens "normaux", des personnes dont on ne parle jamais, mais qui pourtant font quelque chose de leur vie, qui existent. Le chanteur le dit de venir et d'ignorer ceux qui sont connus et riches, d'exister tel qu'ils sont et de ne pas s'enfermer parce qu'il ne correspondent pas aux critères de réussite de la société (richesse, pouvoir, etc).
 
Jenny broke the window    Jenny a cassé la fenêtre
Trying to catch a cloud, there outside    Essayant d'attraper un nuage, dehors au loin
Breaking her back just to make a name    Dépensant toute son énergie juste pour se faire un nom
Breaking her back just to float 'way down wind    Dépensant toute son énergie juste pour se laisser enporter par le vent
 
Sonny lit a filter    Sonny allume une cigarette
Wondering what he would pull tonight    Se demandant ce qu'il pourrait tirer ce soir
Breaking his back just to know a name    Dépensant toute son énergie juste pour connaître un nom
Breaking his back just to lay her down there    Dépensant toute son énergie juste pour l'allonger là
 
While I keep waxing long    Pendant que je me casse la tête
About their right and wrongs    A propros de leurs droits et leurs torts
Sitting in my little glass bowl    Assis dans mon petit bol en verre
So many quarries outside    Tellement de carrières en dehors
It's always someone else    C'est toujours quelqu'un d'autre
Sitting in my glass walls    Assis entre mes murs de verre
 
Come on, come on, commons    Venez, venez, mes amis normaux
The odds are all they want    Les profits sont tout ce ils veulent
Is broken backs and bees and butter... flies and    C'est casser des dos, des abeilles et des papillon et
Moving 'round again    Bougeant encore autour
And being someone else    Et étant quelqu'un d'autre
Looking 'round to see there's someone    Regardant autour s'il y a quelqu'un
Come 'round, your lives are special    Viens par là, nos vies sont spéciales
 
Barry watched the stars fly    Barry regardait les étoiles voler
Wishing hard to share the sights he saw    Espérant fort de partager les visions qu'il avait
'Cause it's all he wants    Parce que c'est tout ce qu'il veut
 
Lucy helped the old dear    Lucy aidait cette vieille amie
Swear she was a child not long ago    Jurant qu'elle ne serait pas une enfant plus longtemps
Breaking her back to recall a name    Dépensant toute son énergie pour se rappeller un nom
She said I broke my back and the singer's to blame    Elle a dit qu'elle s'était épuisée en vain et le chanteur est à blâmer
 
While I keep waxing long    Pendant que je me casse la tête
About their right and wrongs    A propros de leurs droits et leurs torts
Who's sitting in my glass walls ?    Qui est assis dans mes murs de verre ?
 
Come on, come on, commons    Venez, venez, mes amis normaux
The odds are all they want    Les profits sont tout ce ils veulent
Is broken backs and bees and butter... flies and    C'est casser des dos, des abeilles et des papillon et
Moving 'round again    Bougeant encore autour
And being someone else    Et étant quelqu'un d'autre
Looking 'round to see there's someone    Regardant autour s'il y a quelqu'un
Come 'round, your lives are special    Viens par là, nos vies sont spéciales

Réalisée par : Näckros
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons