La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Will Not Go Down de Michael Heart


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Will Not Go Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Michael Heart


Plus de photos !
Toutes les chansons de Michael Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Michael Heart

Album - UNSOLICITED MATERIAL (bonus) (2008)

  Toutes les chansons de l'album UNSOLICITED MATERIAL (bonus) (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Will Not Go Down

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Will Not Go Down (Nous ne capitulerons pas)
 
[une explication historico-politique est en cours]
 
L'artiste dénonce les violences des offensives israéliennes à gaza, symbole de résistance héroïque des palestiniens.
Il dénoncent également l'intrusion et le parti pris des pays occidentaux, qui, soi-disant porteurs des valeurs universelles "justice et égalité" ne sont même pas capables de reconnaitre l'injustice que subit le peuple palestinien...
 
A blinding flash of white light    L'éclair aveuglant d'une lumière crue
Lit up the sky over Gaza tonight    Strie le ciel de Gaza ce soir
People running for cover    Les gens courent pour se mettre à l'abri
Not knowing whether they're dead or alive    Ne savent même pas s'ils sont morts ou vifs
 
They came with their tanks and their planes    Ils viennent avec leur tanks et leur avions
With ravaging fiery flames    Avec leur flammes ardentes qui ravagent
And nothing remains    Et plus rien ne subsiste
Just a voice rising up in the smoky haze    Seule une voix s'élève des vapeurs de fumées
 
"We will not go down    "Nous ne capitulerons pas
In the night, without a fight    Dans la nuit, sans combattre
You can burn up our mosques and our homes and our schools    Vous pouvez démolir nos mosquées, nos maisons, nos écoles
But our spirit will never die    Mais notre esprit ne mourra jamais
We will not go down    Nous ne capitulerons pas
In Gaza tonight"    A Gaza ce soir"
 
Women and children alike    Des femmes comme des enfants
Murdered and massacred night after night    Tués et massacrés, nuit après nuit
While the so-called leaders of countries afar    Pendant que des soi-disant leaders de pays si lointains
Debated on who's wrong or right    Jugent de qui est bon et qui est mauvais
 
But their powerless words were in vain    Mais leur mots insipides ne font pas changer les choses
And the bombs fell down like acid rain    Et les bombes pleuvent toujours, telles des pluies acides
But through the tears and the blood and the pain    Mais, au-delà des larmes, du sang, de la douleur
You can still hear that voice through the smoky haze    Vous pourrez toujours entendre cette voix s'élever des vapeurs de fumées
 
We will not go down    "Nous ne capitulerons pas
In the night, without a fight    Dans la nuit, sans combattre
You can burn up our mosques and our homes and our schools    Vous pouvez démolir nos mosquées, nos maisons, nos écoles
But our spirit will never die    Mais notre esprit ne mourra jamais
We will not go down    Nous ne capitulerons pas
In Gaza tonight    A Gaza ce soir"

Réalisée par : *Spiritual High*
Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons