La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59510 Chansons - 114825 Membres - 274183 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breathe de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breathe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - No Line On The Horizon (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Line On The Horizon (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Breathe

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Breathe (Respire)
 
Dixiéme morceau du nouvel album de U2 : "Breathe". Perso, c'est pour moi la meilleure de l'album.
Le live chez Letterman est trés bon : http : //www. youtube. com/watch ? v=xGurpsGKPCg
 
Seize juin, neuf heures cinq, la sonnette retenti
L'homme à la porte dit que si je veux rester en vie un peu plus longtemps
Il y a quelques truc que je dois savoir. Trois !
 
Ayant un paquet de VRP dans la famille du côté de ma mére
Je n'étais pas celui qui achète n'importe quelles bidules
Alors pourquoi devrai je inviter un inconnu dans ma maison ?
Le feriez vous ?
 
Ces jours devraient être meilleurs
Ces jours devraient être meilleurs
 
Chaque jour je meurs encore, et de nouveau je renais
Chaque jour je dois trouver le courage
Pour marcher à travers la rue
Avec les bras ouverts
J'ai un amour invincible
Ni tombant ni chancelant
Il n'y a rien que tu ais dont j'ai besoin
Je peux respirer
Respirer maintenant
 
Seize juin, la bourse chinoise progresse
Voici qu'arrive de nouveau virus asiatiques
Marabout, marabout
Le toubib dira que tu es en pleine forme, ou mourant
S'il vous plait !
Neuf heures et neuf minutes, la St John Divine, sur le moniteur mon cardio est normal
Mais je cours sur la grand route à la vitesse de l'éclair
Alors qu'un groupe dans ma tête fait un striptease
 
Un rugissement patiente à l'inverse du silence
L'incendie de forêt fait tellement peur alors ignore le
 
Marcher dans la rue
Chanter à tue-tête
Les gens qu'on rencontre
Ne seront oubliés
Il n'y a rien que tu ais dont j'ai besoin
Je peux respirer
Respirer maintenant
Ouais ouais
 
Nous sommes des gens couvert de son
Les chansons sont dans nos yeux
On peut les porter comme des couronnes
 
Marche dans la rue éclairée par le soleil
Chante à tue tête, chante pour mon coeur
J'ai trouvé la grâce dans un son
J'ai trouvé la grâce, c'est tout ce que j'ai trouvé
Et je peux respirer maintenant

Réalisée par : romeus
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons