La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson End Over End de Foo Fighters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - End Over End

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Foo Fighters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Foo Fighters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Foo Fighters

Album - In Your Honor (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Your Honor (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

End Over End

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
End Over End (Fin sans fin)
 
Chanson sympathique, qui parle de la fatalité de certaines choses, qui finissent toujours par revenir... dans la vie on ne peut pas finir pour recommencer, on vit des petites fins, et on s'en sort comme on peut...
Peut-être me trompe-je ? : p
 
Et puis j'ai traduit "End over end" par "Fin sans fin" car ça me semblait coller bien à l'idée.
 
(Merci à Pagounet ! )
 
Burn all the candles out    Brûle toutes les bougies
Make a wish, but not aloud    Fais un voeu, mais pas tout haut
Re-live the here and now    Re-vis le ici et le maintenant
To see you now and then    Pour te voir maintenant et puis
I'm a revolving door    Je suis une porte tournante
I've seen it all before    J'ai déjà tout vu auparavant
I will begin again    Je vais recommencer
But I can't start until I've seen the end    Mais je ne peux pas commencer tant que je n'ai pas vu la fin...
 
I took a look around    Je jette un coup d'oeil autour
I believe in hand me downs    Je crois en ce que l'on me transmet
The treasures that we found    Les trésors que l'on trouve
When we were brand new    Quand nous étions tout neuf
 
Now that we're old and worn    Maintenant que nous sommes vieux et portés
A little ripped and torn    Un peu déchiré, et usé
One day we'll be re-born    Un jour on renaitra
One day I will meet you right back here    Un jour je te retrouverai ici
Once again    Une fois de plus
Wait    Attend
Stop me so I can begin    Arrête pour que je puisse commencer
 
End over end    Fin sans fin
I'm circling    Je tourne en rond
 
I'm feeling out of luck    Je sens que je n'ai pas de chance
Maybe I just feel too much    Peut-être que je sens trop
That old familiar touch    Ce vieux toucher familier
Will always sting my skin    Me piquera toujours la peau
The good in everyone    Le bon en chacun de nous
The ties we've left undone    Les match nuls qu'on a laissé inachevé
The heart that moves your blood    Le coeur qui fait circuler ton sang
All the things that bring me right back here    Toutes les choses qui me ramènent ici
Once again    Une fois de plus
Wait    Attend
Stop me so I can begin    Arrête moi pour que je puisse commencer
 
End over end    Fin sans fin
I'm circling    Je tourne en rond

Réalisée par : EddyBass
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 19 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Parier sur le football - Destination Rock - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons