La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114461 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bodysnatchers 4 Ever de Leathermouth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bodysnatchers 4 Ever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Leathermouth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Leathermouth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Leathermouth

Album - XO (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album XO (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bodysnatchers 4 Ever

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bodysnatchers 4 Ever (Kidnappeurs de corps pour toujours)
 
Apparemment, Frank parle ici d'une histoire d'amour :    " ce coeur ne bat que pour toi. "
 
Il semble vouloir conquérir le coeur d'une fille. Les "carapaces jetables, si remplaçables" dont il parle sont peut-être les ex-petits amis de la fille en question. Il veut dire par là que qu'ils n'ont rien à l'intérieur, pas d'âme, qu'ils peuvent donc facilement être remplacés par quelqu'un de mieux.
 
Ils se sont toujours foutus de toi, comment peux-tu verser une larme ?
La fille semble avoir du mal à se séparer des gars avec qui elle a l'habitude de sortir, alors qu'il ne valent rien.
 
Ce visage ne veut rien dire, Ces mains ne portent rien, Je suis là, ce coeur est à toi.
Le garçon lui offre son coeur, pourtant elle semble l'ignorer. La chanson parle donc d'une histoire d'amour où le gars a du mal à convaincre la fille de sortir avec lui...
 
A second chance    Une deuxième chance
Take a life,    Prendre une vie
Another mission to steal a kiss from borrowed lips.    Une autre mission de voler un baiser de ces lèvres d'emprunt.
I taste your prison.    Je goûte ta prison.
 
It feels like a lifetime of leaving bodies on the sidelines.    C'est comme une éternité de restes de corps sur la touche.
I swear to God girl you're never gonna regret this.    Je jure devant Dieu, fille, tu ne vas jamais le regretter.
Close your eyes, this will only take a second.    Ferme tes yeux, ça ne prendra qu'une seconde
Though these veins are borrowed, this heart only beats for you.    Même si ces veines sont empruntées, ce coeur ne bat que pour toi.
 
1, 2, 3, 4, their shells disposable, oh so expendable.    1, 2, 3, 4, leurs coquilles jetables, oh si remplaçables.
Shut it out of your pretty mind    Bannis ça de ton bel esprit.
They never cared for you.    Ils se sont toujours foutus de toi.
 
Here's our shot to insight a revolution.    Voilà notre coup pour montrer un aperçu d'une révolution
They don't deserve to live    Ils ne méritent pas de vivre
We are their evolution.    Nous sommes leur évolution.
These veins are borrowed    Ces veines sont empruntées
This shell is borrowed.    Ces coquilles sont empruntées
A new life after death, it's fucking perfect.    Une nouvelle vie après la mort, c'est putain de parfait
Don't you fear, they'll never hurt you darling.    Ne crains-tu pas, ils ne te blesseront jamais chérie
They never cared for you, how can you shed a tear ?    Ils se sont toujours foutus de toi, comment peux-tu verser une larme ?
 
Don't worry old girl, dry the tears from your eyes.    Ne t'inquiète pas vieille fille, sèche les larmes de tes yeux.
Something better is bound to come around sometime... let's go.    Quelque chose de meilleur est obligé d'arriver un jour... allons-y.
 
This face means nothing    Ce visage ne veut rien dire
These hands feel nothing    Ces mains ne sentent rien
These lungs are empty,    Ces poumons sont vides
And these eyes are blind.    Et ces yeux sont aveugles
 
This face means nothing,    Ce visage ne veut rien dire
These hands hold nothing,    Ces mains ne portent rien
I'm here, this heart is yours.    Je suis là, ce coeur est à toi.
 
Our love never dies.    Notre amour ne meurt jamais.

Réalisée par : Gabych0u
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 7 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons