La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If Only They Knew de A Rocket To The Moon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If Only They Knew

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (1 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A Rocket To The Moon


Plus de photos !
Toutes les chansons de A Rocket To The Moon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A Rocket To The Moon

Album - Greetings From (2008)

  Toutes les chansons de l'album Greetings From (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If Only They Knew

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If Only They Knew (Si Seulement Ils Savaient)
 
Une chanson d'amour.
Un garçon dit à la fille qu'il aime qu'elle ne trouvera personne qui l'aime autant que lui.
 
Talk to me, I'm torn    Parle moi, je suis brisé
I could get lost in a voice like yours    Je pourrai me perdre dans une voix comme la tienne
Tell me if I'm wrong or right    Dis moi-si j'ai raison ou tort
Tell me I can stay tonight    Dis moi que je peux rester ce soir
 
It's in the way that you fool everyone    C'est de cette façon que tu bluffes tout le monde
When you're fallin in love again    Quand tu re-tombes amoureuse
So tell me how this ends    Alors raconte-moi comment ça finit
 
'Cause no one knows you like I do    Parce que personne ne te connait comme moi
They don't see you like I do, baby    Ils ne te voient pas comme je te vois, chérie
They'll try to, but if only they knew    Ils essaieront, mais si seulement ils savaient
They'll never come close to you    Ils ne te seront jamais proches
 
Girl you know you got it, oh you know you do it better    Chérie tu sais que tu l'as, oh tu sais que tu le fais mieux
(Girl you know you got it, oh you know you do it better)    (Chérie tu sais que tu l'as, oh tu sais que tu le fais mieux)
Girl you know I want it, oh I want it more than ever    Chérie tu sais que je le veux, oh je le veux plus que jamais
(Girl you know I want it, oh I know it's now or never)    (Chérie tu sais je le veux, oh je sais que c'est maintenant ou jamais)
 
'Cause no one loves you more than I do    Parce que personne ne t'aime plus que moi
They don't see you like I do, baby    Ils ne te voient pas comme je te vois, chérie
They'll try to, but if only they knew    Ils essaieront, mais si seulement ils savaient
They'll never come close to you    Ils ne te seront jamais proches
 
And you brighten up the world with your eyes    Et tu éclaires le monde avec tes yeux
And you're so damn lovely when you're on my mind    Et tu es tellement mignonne quand je pense à toi
'Cause you're the only one    Parce que tu es la seule

Réalisée par : Flip-Flops
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 13 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops mercredi 29 avril 2009 - 5h16 - il y a 195 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma chanson préférée de cet EP amour qui est un des meilleurs CD que j'ai acheté depuis bien longtemps. Mais c'est bête de l'avoir mis en piste 1 parce que dès que je l'ai écouté, j'ai plus voulu écouter les autres, qui sont quand même énormes ! Faire 5 chanson toutes super c'est un très bon début pour le "groupe". Je pense que A Rocket To The Moon va devenir très célèbre, c'est obligé avec un son pareil !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons