La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59454 Chansons - 114784 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Darkness de Disturbed


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Darkness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.83]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Disturbed


Plus de photos !
Toutes les chansons de Disturbed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Disturbed

Album - Believe (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Believe (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Darkness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Darkness (Ténèbre)
 
Ne te detourne pas
Je pris que tu as entendu
Les mots que j'ai prononcé
Ose croire
Oh pour une derniere fois
Et alors je laisserai les
 
[Refrain]
Ténébres m'envelopper
Nie tout
Eloigne-toi lentement
Pour respirer encore
Par moi meme
 
Emporte-moi
J'ai besoin de ta force
Pour me faire traverser ceci
Ose croire
Oh pour une derniere fois
Et alors je laisserai les
 
[Refrain]
 
Par moi-meme (x5)
 
Ose croire
Oh pour une derniere fois
Et alors je laisserai les
 
[Refrain]
 
Par moi-meme

Réalisée par : lesebas_89
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DAemOns dimanche 10 décembre 2006 - 15h25 - il y a 1089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson, surtout en live, c'est trop émouvant ! T___T
le chanteur a vraiment une magnifique voix, il sait tout faire avec hein
°o.O Mitsuko O.o° jeudi 30 novembre 2006 - 21h05 - il y a 1099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WAHOU.... pleure
ptigratteu vendredi 27 octobre 2006 - 20h44 - il y a 1133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah tiens la ptite 'balade' de Disturbed heureux
très belle chanson!!desole
ICS Vortex lundi 31 juillet 2006 - 14h52 - il y a 1222 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chansonamour hein

Disturbed powaaaaamrgreen
ValoLove vendredi 14 juillet 2006 - 18h14 - il y a 1238 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Avez vous vu le clip live?
trop snif franchement....
allez vive DISTURBEDrock
lilyth1989 mercredi 28 décembre 2005 - 18h48 - il y a 1436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chanson envoûtante...un délice de poésie qu'on ne ressent pas dans la traduction française (sans dire que la trad est mauvaise, elle est juste quasi-littérale). Une chanson riche en émotions, la voix du chanteur est assez belle. Chanson d'espoir peut-être mais imméensément triste à la fois...Merci Disturbed pour une chanson douce qui ne leur ressemble pas^^amour
johane vendredi 5 août 2005 - 11h42 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je crois ke ça fait plus de deux ans ke j'ai entendu cette musique pr la 1R fois. c mon frère kiétait en train de l'écouter. ça m'a stoppé net, j'étais paralysée. j'avais les larmes aux yeux, à la fin, elle est tellement envoutante, tellement triste cette musique ... je crois vraiment ke la magie existe, je pense ke c'est que ki parvient à nous toucher au + profond de nous. ça n'a rien a voir ac les baguettes magiques, les sorciers ... etc ... s'il y a des magiciens, c'est simplement ceux ki arrivent à nous hurter à travers leur art, kel kil soit.
voilà c devenu ma chanson fétiche, pask mm après l'avoir écoutée 36 millions de fois, je l'm tjrs.
Omega Stolenheart mercredi 18 mai 2005 - 19h24 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mon dieu.... Il faudrait juste comprendre la suite "Je laisserai les ténèbres m'envelopper", voyons !!! Enfin, la traduction est bien réussie, donc chapeu a toi, fan de Demon Hunter ^^ !!! (P.S : Vive l'émo, Demon Hunter, Disturbed, DKL, et surtout Metallica!!! ^^)
Mouarf lundi 4 avril 2005 - 16h20 - il y a 1704 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
peut etre que tu trouve que c pas français mais en tout cas c'est la bonne traduction... Et je vois pas en quoi je laisserais les ténèbres m'envelopper c'est pas français... Forcement ça se suit pas mais c'est pas la traduction qui est mal faite...yeux
par contre sur la fin "song superbe, groupe extra", je suis entièrement d'accord oui
tcho les gens fete
[*Vision ± Mystic*] lundi 28 mars 2005 - 14h05 - il y a 1712 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas tré longue la trad mé el son tjr bourré de fote, menfin tu c ce que je pense de t talent ^^
genre "je laisserai les","Ténébres m'envelopper" pas vremen franC
song superbe, groupe extra
Calliopée mercredi 12 janvier 2005 - 22h14 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Frissons oci...
bulle. mercredi 6 octobre 2004 - 22h46 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c super bo jen é des frisson partoutamouremuemupleure
? WaiT aNd BLeeD ? dimanche 19 septembre 2004 - 15h50 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c tellement beau qu'il n'y a pas de mots pr le décrir... amouremupleure
t GhØsT t It's over mercredi 11 août 2004 - 18h47 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson e donne des frissons, magnifique ^^
SnoopyGirl007 mardi 22 juin 2004 - 23h10 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
javoue moi si mais merci quand meme pour la belle traduction bourrée de fautes!!!Lollol
lesebas_89 mercredi 16 juin 2004 - 6h27 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas tres longue traduc lol jdois lavouerheureuxlangue

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons