La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 4 Million Minutes de Zornik


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 4 Million Minutes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Zornik


Plus de photos !
Toutes les chansons de Zornik

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Zornik

Album - 4.000.000 Minutes Of Zornik (2008)

  Toutes les chansons de l'album 4.000.000 Minutes Of Zornik (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

4 Million Minutes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
4 Million Minutes (4 million de minutes)
 
Cette chanson est un peu une peur de la mort :
 
Oh just tell me 4 million minutes, isn't all that i am    Oh dis moi que "4 million de minutes" n'est pas tout ce qui me reste,
 
La peur de disparaître :
 
I am more than time    Que je survis au temps.
 
L'envie de profiter de chaque moment :
 
One second in time can seem eternal in life when you dwell on it    Une seconde dans le temps peut paraître être une éternité dans une vie quand tu t'y attardes
 
One second in time can seem eternal in life when you dwell on it    Une seconde dans le temps peut paraître être une éternité dans une vie quand tu t'y attardes
And then you reach the mirror and start asking yourself is this what it is ?    Et puis tu arrives devant le miroir et tu commences à te demander si cela est la réalité ?
Don't be the one who breaks be the one who looks ahead and just go for...    Ne sois pas celui qui casse, sois celui qui regarde plus loin et y va simplement
And the world is yours. .    Et le monde t'appartient. .
 
And tell me, tell me it's not over    Et dis moi, dis moi que ce n'est pas fini,
Tell me that there's more then, more then meets my eye    Dis moi qu'il y a plus alors, plus que ce que mes yeux peuvent voir
Oh just tell me 4 million minutes, isn't all that i am    Oh dis moi que "4 million de minutes" n'est pas tout ce qui me reste,
I am more than time    Que je survis au temps.
 
I sat down for a while, watched the people passing by, then i understood    Je me suis assis pour un moment, regardant les gens passer, et là j'ai compris
It's not what happened but what still lays ahead is what makes us bleed    Ce n'est pas ce qui est arrive mais ce qui se prépare qui nous fait saigner,
Be the one who shines, be the one who conquers life and just run for    Sois celui qui brille, sois celui qui conquière la vie et qui cours simplement pour l'avoir
And the world is yours    Et le monde sera tien.
 
And tell me, tell me it's not over    Et dis moi, dis moi que ce n'est pas fini,
Tell me that there is more then, more then meets my eye    Dis moi qu'il y a plus alors, plus que ce que mes yeux peuvent voir
Oh just tell me 4 million minutes, isn't all that i am    Oh dis moi que "4 million de minutes" n'est pas tout ce qui me reste,
I am more than time    Je survis au temps.
And the world is yours    Et le monde t'appartient.
And i'm more than time    Je survis au temps.
 
One second in time can seem eternal in life when you dwell on it    Une seconde dans le temps peut paraître être une éternité dans une vie quand tu t'y attardes
And then you reach the mirror and start asking yourself is this what it is ?    Et puis tu parviens au miroir et tu commences à te demande si cela est la réalité ?
And tell me 4 million minutes isn't all that i am, i am more than time    Oh dis moi que "4 million de minutes" n'est pas tout ce qui me reste, que je survis au temps.
I'll only know when i run to the start    Je ne le saurais seulement lorsque j'arriverais au commencement.

Réalisée par : Univers
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 14 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons