La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Taste Of Honesty de Kisses For Kings


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Taste Of Honesty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kisses For Kings


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kisses For Kings

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kisses For Kings

Album - Jamais Endisquée (2008)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Taste Of Honesty

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Taste Of Honesty (Un gout d'honnêteté)
 
J'ai trouver les paroles ici : http : //www. mp3lyrics. org/yR8Z,
J'ai essayé de traduire avec le meilleur français possible, mais dites moi si vous trouvez de meilleures tournures.
 
I close my eyes,    Je ferme les yeux
I'm waiting just to dream,    J'attends seulement de rêver
A small escape from this harsh reality,    Une légère évasion de cette dure réalité
I'm waiting for a taste of honesty,    J'attends un goût d'honnêteté
Cause when it's real,    Parce que quand tout ça devient réel
That's all i'll ever need    C'est tout ce dont j'ai besoin
 
I fall to my knees,    Je tombe à genoux
Is it you or the drugs I see    Est-ce que c'est toi ou bien les cachets que je vois ?
 
You're standing right in front of me,    Tu te tiens devant moi
How come I haven't seen you in weeks,    Comment se fait-il t'ai-je pas vue pendant des semaines ?
You're standing right in front of me,    Tu te tiens devant moi
I don't recognise the girl that I see    Je ne reconnais pas la fille que je vois
I miss you,    Tu me manques
I can't do this without you, no    Je ne peux pas m'en sortir sans toi
 
Wherever you go that's where i wanna be,    Où que tu ailles, c'est là où je veux être
When the sky falls upon you and me,    Quand le ciel s'effondrera sur nous
I'll hold you close without letting you know,    Je te serrerais sans te laisser partir
When daylight comes I will let you go    Quand le jour se lèvera à nouveau je te laisserai partir
 
I fall to my knees,    Je tombe à genoux
Is it you or the drugs I see    Est-ce que c'est toi ou bien les cachets que je vois ?
 
You're standing right in front of me,    Tu te tiens devant moi
How come I haven't seen you in weeks,    Comment se fait-il t'ai-je pas vue pendant des semaines ?
You're standing right in front of me,    Tu te tiens devant moi
I don't recognise the girl that I see    Je ne reconnais pas la fille que je vois
I miss you,    Tu me manques
I can't do this without you, no    Je ne peux pas m'en sortir sans toi, non
 
It goes on and on,    ça continue encore et encore
The time is turning,    Le temps passe,
Lessons learning,    Nous apprenant des leçons
Now we can't go back,    Maintenant on en peut plus retourner en arrière
It goes on and on,    ça continue encore et encore
The time is turning,    Le temps passe,
Lessons learning,    Nous apprenant des leçons
Now we can't go back,    Maintenant on en peut plus retourner en arrière
 
You're standing right in front of me,    Tu te tiens devant moi
How come I haven't seen you in weeks,    Comment se fait-il t'ai-je pas vue pendant des semaines ?
You're standing right in front of me,    Tu te tiens devant moi
I don't recognise the girl that I see    Je ne reconnais pas la fille que je vois
I miss you,    Tu me manques
I can't do this without you, no    Je ne peux pas m'en sortir sans toi, non
It goes on and on,    ça continue encore et encore
The time is turning,    Le temps passe,
Lessons learning,    Nous apprenant des leçons
Now we can't, we can't go back    Maintenant on en peut plus retourner en arrière
 
ça continue encore et encore
 
Le temps passe,
 
Nous apprenant des leçons
 
Maintenant on en peut plus retourner en arrière

Réalisée par : K!D ViCi0u$
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons