La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Fight Me de Breaking Benjamin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Fight Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Breaking Benjamin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Breaking Benjamin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Breaking Benjamin

Album - Phobia (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Phobia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Fight Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Fight Me (Tu luttes contre moi)
 
Cette chanson parle d'un mec qui ne sait plus où il en est par rapport à sa relation avec sa copine.
 
Finding in the end I live well    Au final je trouve que je vis bien
 
Il trouve que finalement il est peut-être mieux sans elle, il en a marre de leurs disputes inutiles et des mensonges qui pourrissent leur relation.
Leur relation est entrain de se finir, le mec ne sait plus exactement ce qu'il veut, mais il penche plutôt pour la fin de leur relation.
 
Il ne sait plus ce qui est réel, ce qu'il faut faire.
 
I don't know what I want to be yet.
But I can show that I need to see this.    Je ne sais pas encore ce que je veux être
Mais je peux voir que j'ai besoin de le savoir...
 
You fight me, flat on my lonely face I fell.    Tu luttes contre moi, étendue sur mon visage solitaire, je tombe
Finding in the end I live well.    Au final je trouve que je vis bien
In light of the life that I have found,    Dans la lumière de la vie que j'ai trouvé
It's coming down.    C'est entrain de descendre
 
I don't know what isn't real,    Je ne sais pas ce qui n'est pas réel
But it's easy    Mais c'est facile
To beat me.    De me battre
(Suck it in)    (Enfouis-ça à l'intérieur)
Life is sink or swim.    Dans la vie, soit tu nages, soit tu coules
Love is blinding, no surviving.    L'amour est aveugle, il n'y a pas de survivant
 
I don't know what I want to be yet.    Je ne sais pas encore ce que je veux être
But I can show that I need to see this.    Mais je peux voir que j'ai besoin de le savoir
No time for lies and empty fights.    Pas de temps pour les mensonges et les disputes vides
I'm on your side.    Je suis à tes côtés
 
Can we live a life of peace and happiness ?    Pouvons-nous vivre une vie de paix et de bonheur ?
I don't think so.    Je ne le pense pas
 
No denying I am scared to lose the things I love.    Je ne déments pas que j'ai peur de perdre les choses que j'aime
I'm in control.    Je suis sous contrôle
 
[Chorus : ]    [Chorus : ]
This is how, this is how it's going to end.    C'est comme ça, comme ça que c'est entrain de se finir
This is how, this is how it's going to end.    C'est comme ça, comme ça que c'est entrain de se finir
End    Se finir
 
Everyone is waiting here for everyone.    Chacun est entrain d'attendre ici pour quelqu'un
Leave me alone.    Laisse-moi tranquille
 
[Chorus : ]    [Chorus : ]
This is how, this is how it's going to end.    C'est comme ça, comme ça que c'est entrain de se finir
This is how, this is how it's going to end.    C'est comme ça, comme ça que c'est entrain de se finir
This is how, this is how it's going to end.    C'est comme ça, comme ça que c'est entrain de se finir
(No)    (Non)
This is how, this is how it's going to end.    C'est comme ça, comme ça que c'est entrain de se finir

Réalisée par : kiss-my-eyes
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 19 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons