La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59462 Chansons - 114786 Membres - 273951 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Joe de The Cranberries


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Joe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cranberries


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cranberries

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cranberries

Album - To The Faithful Departed [The Complete Sessions 1996-1997] (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album To The Faithful Departed [The Complete Sessions 1996-1997] (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Joe

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cranberries


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Joe (Joe)
 
Oh, oh oh oh yeah
C'était à un moment, j'étais si seule, oh hey yeah
Rappelle toi ce moment, c'était un Vendredi, oh hey yeah
Tu me faisais me sentir bien, nous faisions ça à ma façon, oh hey yeah
Je m'asseillais sur tes genoux, tous les Vendredi, oh hey yeah.
 
[Refrain]
Nous marchions dans les champs de foin doré
Je me rappelle encore de toi
Nous marchions dans les champs de foin doré
Je te verrai en été
Joe, Joe
 
Je m'étais assise sur ta chaise, près du feu, oh hey yeah
Transpercée en un regard, cela m'emmenait ailleurs bien plus haut, oh hey yeah
De précieuses années à se rappeller, oh hey yeah
Les craintes de mon enfance, j'y renonce, oh hey yeah
 
[Refrain]

Réalisée par : ♫ Mεlaaz
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love jeudi 10 avril 2008 - 10h47 - il y a 603 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une de mes préférées....une merveille.......et pas assez de remarques! pasbien
ussef mardi 25 juillet 2006 - 2h17 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rien a dire,.. ça m'emméne ailleur, si loin..
♫ Mεlaaz samedi 31 décembre 2005 - 16h48 - il y a 1434 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu sais, le but n'est pas de traduire au mot près, c'est de faire une bonne traduction qui soit également belle en français ( comme l'exercice de traduction au bac ). Je ne sais pas si ma traduction est bonne mais 'tu m'avais fait me sentir bien' j'trouve ça trop lourd à mon sens ...
cranberriesgirl lundi 12 septembre 2005 - 19h29 - il y a 1544 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oooooh my god it's so beautiful !
super sauf que moi "You made me feel fine" j'aurais plustot traduis ça comme "tu m'avait fait me sentir bien" oui je sais ça fait bizarre mais c'est plus proche du vrai sens lol
Arwen d Elrond lundi 8 novembre 2004 - 18h50 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah qd même quelqu'un ki se réveille et ki laisse des comms sur ce chef d'oeuvre!!!fan de no doubt,ca fait plaisir de voir kil y a des gens ki apprécient les cranberries à leur juste valeur!!!!bravo à toi!!!rock
Passive_/Aggresive mardi 2 novembre 2004 - 9h49 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Koi!!??? G pa encore mi de coms sur cette song!
Pauvre censure ke je sui

==> 7 song est magnifique c une d plu belle de l'album elle est tou simplemen splendide somptueuse... (jarive po a trouver les adjectif ki conviennen!!!)
Et ca sera pa hélène ki va me contrdire!!! clindoeil
Arwen d Elrond vendredi 10 septembre 2004 - 22h11 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et une superbe chanson de plus pr les Cranberries,un groupe vraiment trop excellent!!tous leurs albums sont magnifiques,et ils sont aussi géniaux en concert!!dommage qu'ils ne soient pas plus reconnus ke ça!!
Dawn's Coffee mardi 15 juin 2004 - 21h58 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette balade a la mandoline est vraiment tro bien !
chapo les Canneberges !
merci encore Oxonol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons