La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59244 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson After The World de Disciple


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - After The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Disciple


Plus de photos !
Toutes les chansons de Disciple

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Disciple

Album - Scars Remain - Special Edition (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scars Remain - Special Edition (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

After The World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
After The World (Après le monde)
 
Il est possible qu'il rende hommage à une personne en bas âge ( ou pas ) à qui il tient beaucoup, plus qu'à sa propre vie.
 
You break the glass, try to hide your face    Tu casses les lunettes, essaye de cacher ton visage
Recorded lines that just will not erase    Les lignes enregistrées qui ne s'effaceront pas
And buried in your loss of innocence    Et enterré dans ta perte d'innocence
You wonder if you'll find it again    Tu te demandes si tu le trouveras de nouveau
 
Was I there for the worst of all your pain ?    Où étais-je pour le pire de toute ta douleur ?
And was I there when your blue sky ran away ?    Et où étais-je quand ton bleu ciel s'en est allé ?
Was I there when the rains were flooding you ?    Où étais-je quand les pluies t'inondaient ?
I hope that you see those were My tears falling down for you, falling down for you    J'espère que tu vois que c'étaient mes larmes
Chorus :    Tombantes pour toi, tombantes pour toi
I'm the One that you've been looking for
 
I'm the One that you've been waiting for    Je suis celui que tu as cherché
I've had My eyes on you ever since you were born    Je suis celui que tu as attendu
I will love you after the rain falls down    J'ai eu les yeux posés sur toi depuis que tu es né(e)
I will love you after the sun goes out    Je t'aimerais après que la pluie soit tombée
I'll have My eyes on you after the world is no more    Je t'aimerais après que le soleil soit sortit (*)
 
J'aurais mes yeux sur toi, après que le monde ne soit plus
Did I arrange the light of your first day ?
 
Did I create the rhythm your heart makes ?    Ai-je arrangé les lumières de ton premier jour ?
Could you believe when your candle starts to fade ?    Ai-je créé les battements de ton coeur ?
I want to be the One that you believe    Pouvais tu croire quand ta bougie commence à faner ?
Could take it all away, take it all away    Je veux être celui en qui tu crois
(Chorus)    Pourrait tout emporter, tout emporter
 
Isn't My life a clear sign since I have crossed over this chasm    Ce n'est pas ma vie, un signe clair depuis que j'ai traversé cet abîme
To fill the space between Me and you ?    Pour remplir l'espace entre toi et moi
And I will do it all over again    Et je le referais encore une fois
Just look for Me, just wait for Me    Regarde moi juste, attend moi juste
 
The One you've been looking for    Celui qui t'as cherché
The One you've been waiting for    Celui que tu as attendu
You won't have to look anymore    Tu ne devras pas regarder désormais
(Chorus)    (Chorus)
The One you've been looking for    Celui qui t'as cherché
The One you've been waiting for    Celui que tu as attendu
 
(*) : Dans la chanson il est dit : after the sun goes out. .

Réalisée par : Low'
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pink-r0ck mardi 19 mai 2009 - 22h36 - il y a 180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons