La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love For A Child de Jason Mraz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love For A Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jason Mraz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jason Mraz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jason Mraz

Album - We Sing, We Dance, We Steal Things (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album We Sing, We Dance, We Steal Things (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love For A Child

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love For A Child (L'amour pour un enfant)
 
" Love for a child " est une chanson désabusée sur les enfants qui ont dû subir très tôt les aléas de la vie : divorce, violence, indifférence…les forçant à grandir plus vite qu'ils n'auraient dû.
Le chanteur se met ici à la place d'un enfant qui a vu sa mère se faire battre (ou bien son père boire jusqu'à ne plus tenir sur ses jambes, au choix) puis quitter son conjoint. Cet enfant a ainsi pris le rôle de l'adulte absent malgré lui.
Le chanteur demande donc dans son refrain à ce qu'on épargne les enfants, qui ne demandent qu'un peu d'innocence, d'attention, et surtout de l'amour.
 
1) "The chemicals weren't mixed properly : Littéralement “les produits chimiques ne s'étaient pas mélangés comme il fallait ", j'ai choisi une traduction plus libre pour coller au sens de cette phrase.
 
2) "To work the floor " signifie " rencontrer des gens dans des réunions (dans le but de faire du business)" ou bien " gravir les échelons sociaux ou professionnels ". Ici, l'enfant est livré à lui-même, il peut donc
Faire ce qu'il veut, ce qu'il apparente à un " progrès " en quelque sorte.
 
There's a picture on my kitchen wall
Il y une image sur le mur de ma cuisine
On dirait que Jésus et ses amis sont dans le coup
Il y a une fête qui commence dans le jardin
Il y a un couple qui commence à former de la buée dans la voiture garée dans l'allée
Etais-je trop jeune pour le voir de mes yeux ?
 
Au bord de la piscine la nuit dernière, apparemment
La magie n'opérait pas très bien (1)
Tu t'es cogné la tête et ensuite tu as oublié ton nom
Et ensuite tu t'es réveillé en bas vers l'égout
Et maintenant ton comportement et ta mémoire sont une honte
 
Pourquoi ne pas prendre cette coupe vide et la remplir
Avec un peu plus d'innocence
Je n'en ai pas eu assez, c'est probablement parce que quand
Vous êtes jeune
Ce n'est pas grave d'être facilement ignoré
 
J'aime croire que tout était une question d'amour pour un enfant
 
Et quand la maison est restée en pagaille
Qui était là pour s'occuper de tous les morceaux de verre brisés
Est-ce que c'est maman qui a foutu papa dehors
 
Ou bien le contraire
Enfin, je suis bien trop vieux maintenant pour m'en soucier
 
Pourquoi ne pas prendre cette coupe vide et la remplir
Avec un peu plus d'innocence
Je n'en ai pas eu assez, c'est probablement parce que quand
 
Vous êtes jeune
Ce n'est pas grave d'être facilement ignoré
J'aime croire que tout était une question d'amour pour un enfant
 
C'est plutôt sympa de monter les échelons (2) depuis le divorce
J'aime tous mes Noëls et mes gâteaux d'anniversaire
 
Et me droguer et faire l'amour à un âge bien trop jeune
Et ils n'ont jamais regardé mes notes
Ca serait idiot de commencer à me plaindre maintenant
 
Pourquoi ne pas prendre cette coupe vide et la remplir
Avec un peu plus d'innocence
 
Je n'en ai pas eu assez, c'est probablement parce que quand
Vous êtes jeune
 
Ce n'est pas grave d'être facilement ignoré
 
J'aime croire que tout était une question d'amour pour un enfant
 
Tout était une question d'amour…

Réalisée par : Luthien01
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons