La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59258 Chansons - 114522 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The End de Kisses For Kings


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The End

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kisses For Kings


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kisses For Kings

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kisses For Kings

Album - Jamais Endisquée (2008)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The End

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The End (A la fin)
 
Je ne suis pas sure pour la ligne *lorsque l'on parle on oubli ce qu'on a*.
Vous pouvez trouver les paroles ici : http : //www. mp3lyrics. org/xg7G et la chanson là : http : //www. purevolume. com/aph et n'oubliez pas http : //myspace. com/kissesforkings
 
I'm sorry, you deserve more,    Je suis désolé, tu mérite plus
So as you walk out that door,    Alors pendant que tu franchis cette porte
Please know that I will change,    Saches que je changerais
Living without you won't be the same,    Vivre sans toi ne sera plus pareil
So don't leave me    Alors ne me laisse pas
 
Baby, give me one more chance,    Bébé donne moi une autre chance
I wanna feel your love again,    Je veux encore ressentir ton amour
Because I just can't imagine,    Parce que je ne peux pas m'imaginer
Not being with you in the end,    Finir sans toi
I am sorry    Je suis désolé
 
I know that I was wrong,    Je sais que j'avais tort,
Seems like it has been so long,    On dirait que ça a été long.
Since I have felt this pain,    Depuis que j'ai ressenti cette douleur
I've lost all that was good for me,    J'ai perdu tout ce qui était bon pour moi
I am sorry    Je suis désolé
 
Baby, give me one more chance,    Bébé donne moi une autre chance
I'm trying just to make amends,    J'essaye de changer
I'm sorry for the things I did,    Je suis désolé pour ce que j'ai fait
I'm sorry for the things I said,    Je suis désolé pour ce que j'ai dit
Baby, give me one more chance,    Bébé donne moi une autre chance
I need to feel your love again,    J'ai encore besoin de ressentir ton amour
Because I just can't imagine,    Parce que je ne peux pas m'imaginer
Not being with you in the end,    Finir sans toi
I am sorry    Je suis désolé
 
All this fighting seems so pointless,    Toutes ces disputes semblent inutiles
As the saying goes, we forget,    Lorsque l'on parle on oubli ce qu'on a
What we have, take advantage,    On profite de ce qu'on avait
Of what we got,    Toutes ces disputes semblent inutiles
All this fighting seems so pointless,    Je voudrais pouvoir changer tous mes choix
Wish I could change all my choices,    Parce que je n'en profiterais pas
Cause I wouldn't take advantage,    Car maintenant elle est partie
Cause now she's gone
 
Baby, give me one more chance,    Bébé donne moi une autre chance
I'm trying just to make amends,    J'essaye de changer
I'm sorry for the things I did,    Je suis désolé pour ce que j'ai fait
I'm sorry for the things I said,    Je suis désolé pour ce que j'ai dit
Baby, give me one more chance,    Bébé donne moi une autre chance
I need to feel your love again,    J'ai encore besoin de ressentir ton amour
Because I just can't imagine,    Parce que je ne peux pas m'imaginer
Not being with you in the end,    Finir sans toi
So don't leave me    Alors ne me quittes pas

Réalisée par : K!D ViCi0u$
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons