La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can't Get Over de September


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can't Get Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - September


Plus de photos !
Toutes les chansons de September

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de September

Album - Dancing Shoes (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dancing Shoes (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can't Get Over

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can't Get Over (Ne pas pouvoir oublier)
 
Cette chanson est l'histoire d'une fille qui essaye d'oublier son ancien copain, mais se rend vite compte que c'est impossible.
Elle sait pourtant qu'un amour entre eux deux est difficile.
 
You...    Toi...
Don't want hear your name !
 
Don't wanna see your smile !    Je ne veux pas entendre ton nom.
Cause Baby I'm still crying.    Je ne veux pas voir ton sourire.
 
Car bébé je pleure toujours.
And go, it's time for you to get out !
 
I'm sick of standing my ground,    Va t'en ! Il est temps pour toi de partir.
Cause I just stand up running.    Je suis malade de rester à terre.
And I go to sleeping even end tomorrow,    Parce que je me suis levée en courant
But I wake up screaming, how wake through the night.    Et je suis allée me coucher le lendemain soir.
 
Mais je me suis réveillée en hurlant,
You know I can't get over,    Et j'ai passé une nuit blanche.
And I don't know why ?
 
You know I can't get over,    Tu sais, je ne peux pas (t')oublier
No matter how I try,    Et je ne sais pas pourquoi.
And I don't know why ?    Tu sais je ne peux pas (t')oublier
 
La façon dont j'essaye n'a aucune importance
We...    Et je ne sais pas pourquoi
Will always be the same !
 
You say it's time for a change,    Nous...
But I don't see, wouldn't coming.    Devons toujours rester les mêmes.
 
Tu dis qu'il est temps de changer,
So I may now gone the darkness on your lovin,    Mais je ne crois pas, ça ne devrait pas arriver.
But I end up falling back into your road !
 
Alors je pourrais partir maintenant,
You know I can't get over,    Dans l'obscurité de ton amour.
And I don't know why ?    Mais à la fin je retomberai forcément sur ta route.
You know I can't get over,
 
No matter how I try,    Tu sais, je ne peux pas (t')oublier
And I don't know why ?    Et je ne sais pas pourquoi.
 
Tu sais je ne peux pas (t')oublier
From beginning to win,    La façon dont j'essaye n'a aucune importance
Where's again right back to where we started.    Et je ne sais pas pourquoi
I know, I'm right
 
We were wrong with the love !    Du début à la fin
 
Nous sommes une fois de plus à la case départ.
You know I can't get over,    Je sais que j'ai raison.
And I don't know why ?    Nous ne nous aimons plus.
You know I can't get over,
 
No matter how I try.    Tu sais, je ne peux pas (t')oublier
 
Et je ne sais pas pourquoi.
You know I can't get over,    Tu sais je ne peux pas (t')oublier
And I don't know why ?    La façon dont j'essaye n'a aucune importance
You know I can't get over,
 
No matter how I try,    Tu sais, je ne peux pas (t')oublier
And I don't know why ?    Et je ne sais pas pourquoi.
 
Tu sais je ne peux pas (t')oublier
You know I can't get over    La façon dont j'essaye n'a aucune importance
 
Et je ne sais pas pourquoi
 
Tu sais je ne peux pas (t')oublier
 
Je ne suis pas sûr de la traduction pour :
 
"But I wake up screaming, how wake through the night. "

Réalisée par : Kitty28
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons