La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bad Dreams de Trophy Scars


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bad Dreams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Trophy Scars


Plus de photos !
Toutes les chansons de Trophy Scars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Trophy Scars

Album - Bad Luck (2009)

  Toutes les chansons de l'album Bad Luck (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bad Dreams

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bad Dreams (Mauvais Rêves)
 
La chanson est en fait un rêve dans laquelle le narrateur pense à une fille qu'il regarde dormir, il pense également à un certain Ben qui est mort écrasé par une voiture, et il pense au destin.
 
I was watching her sleep    Je la regardais dormir
I was watching her breathe    Je la regarder respirer
I was watching her dream    Je la regardais rêver
I hoped she was dreaming of me...    J'esperais qu'elle rêvait de moi...
 
The room was stale and sodden    La pièce était ventée et humide
It's 85 in Autumn    Il fait 30 degrés en Automne
I thought it was hot in here    Je pensais qu'il faisait chaud ici
But it's hot outside    Mais il fait chaud dehors
And I thought about my problems    Et j'ai pensais à mes problèmes
Everybody wants to solve them    Tout le monde voudrait les résoudre
But problems are problems    Mais les problèmes restent des problèmes
And these problems are mine    Et ces problèmes sont les miens
 
Then I think about time...    Alors je pense au temps...
I have time, right ? Right ? Right ?    J'ai le temps, pas vrai ? Pas vrai ? Pas vrai ?
 
Ben crossed the street just a little too late    Ben a traversé la rue juste un peu trop tard
So he's gone and I accept that it's fate    Alors il est parti et j'ai accepté que ça soit le destin
It's just fate, what's so great about fate ?    C'est juste le destin, qu'est-ce qui est si génial avec le destin ?
Don't get me started on fate.    Ne me faites pas parler du destin
 
I saw Ben    J'ai vu Ben
In a dream last night    Dans un rêve la nuit dernière
I asked about heaven and he said "Heaven's alright. "    Je l'ai questionné à propos du paradis et il a dit "le paradis est cool"
Of course it is man    Bien sûr que ça l'est mec
You're still sharp as a knife !    Tu es toujours aiguisé comme un couteau !
I asked about heaven    Je l'ai questionné à propos du paradis
And he said "Heaven's just fine. "    Et il a dit "le paradis est bien"
That's the tyranny,    C'est la tyrannie
That's the identity    C'est l'identité
Of time as a body fifteen feet in the air    Du temps comme un corps à quinze pieds dans les airs
All that concrete    Tout ce qui est concret
Versus timing    Contre le timing
What about destiny and Hollywood endings ?    Et que dire de la destinée et des fins d'Hollywood ?
 
I'm not smashing any mirrors    Je ne brise pas de miroirs
I'm not walking under ladders    Je ne marche pas sous des échelles
I'm not opening umbrellas    Je n'ouvre pas de parapluies
I'm not sparking with white lighters    Je ne fait pas de lumière avec des briquets blancs
It's just every time we try to meet    C'est juste chaque fois que nous essayons de nous rencontrer
Liz was far away from me    Liz était loin de moi
In essence or by space    Dans l'essence ou par l'espace
It took Ben    Ca a pris Ben
It took death    Ca a pris la mort
It took time    Ca a pris du temps
 
Yeah it took time.    Ouais ça a pris du temps
 
I exhale my smoke towards the rotating fan    Je souffle ma fumée vers le fan en rotation
Liz wakes from her dream then she squeezes my hand    Liz se réveille de son rêve et serre ma main
She says "Good morning. "    Elle dit "Bonjour"
 
Good morning !    Bonjour !
You look so precious just dreaming of me !    Tu es tellement belle quand tu rêves de moi !
She blinked and laughed me off...    Elle a clignoté des yeux et m'a ri au nez...
She says "Boy if you knew I wasn't dreaming of you... You are dreaming of me. Still right now you imagine me say these words right back at yourself. "    Elle dit "Mon garçon si tu savais je ne rêvais pas de toi... tu rêves de moi. Juste là tu m'imagines te disant ces mots en réponse"
Then I woke myself shaking from deja vu.    Alors je me suis réveillé tremblant de déjà-vu
 
I saw Ben    J'ai vu Ben
I saw Her    Je l'ai vue elle
I've got Luck    J'ai eu de la chance
I've got Fate    J'ai eu le destin
I've got Time...    J'ai eu le temps...
 
Bad dreams... It was like a bad dream woah.    Mauvais rêves... c'était comme un mauvais rêve woah.

Réalisée par : Atreyu
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons