La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Of The English Roses de Peter Doherty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Of The English Roses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peter Doherty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peter Doherty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peter Doherty

Album - Grace/wastelands (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Grace/wastelands (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Of The English Roses

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Of The English Roses (Dernière des Roses anglaises)
 
In the ‘94    En '94
We all sang    On chantait tous
Skipping and dancing hand in hand    Sautillants et dançants main dans la main
Yeah with all the boys together    Ouais avec tous les gars ensemble
And all the girls together    Et toutes les filles ensemble
 
She's the last of the English roses    Elle est la dernière des Roses anglaises
She's the last of the English roses    Elle est la dernière des Roses anglaises
 
Honey, honey    Chérie, chérie
My you did look dapper in your mother's    Mon Dieu ! Tu avais vraiment l'air pimpante dans le
Old green scarf    Vieux foulard vert de ta mère
With your famous Auntie Arthur's trousers on    Avec le pantalon de ta tante Arthur bien connue
You were slapped by that slapper    Tu as étais claquée par cette donneuse de claques
And how we all laughed    Et comment nous avons tous ri
But she laughed the loudest    Mais elle riait le plus fort
Oh in ‘93    Oh en '93
You could charm the bees knees of the bees    Tu pouvais charmer le meilleur du meilleur
 
“Cheeky” you'd say and we all fell around    "Effronté" dirais-tu et on tombait tous autour
Rolling 'round the playground    Roulants autour de la cour
 
“Saucy” you'd say and we all fell about    "Insolant" dirais-tu et on tombait tous autour
Rolling 'round the playground    Roulants autour de la cour
 
In the ‘94    En '94
We all sang    On chantait tous
Skipping and dancing hand in hand    Sautillants et dançants main dans la main
Yeah with all the boys together    Ouais avec tous les gars ensemble
And all the girls together    Et toutes les filles ensemble
 
She's the last of the English roses    Elle est la dernière des Roses anglaises
She's the last of the English roses    Elle est la dernière des Roses anglaises
 
(I wish to be so whirl awake again)    (J'espère être ainsi le tourbillon éveillé de nouveau)
She knows her Rodneys from her Stanleys    Elle sait faire la différence entre Rodney et Stanley
And her Kappas from her Reeboks    Et entre ses Kappas et ses Reeboks
And her tit from her tat    Et entre ceci et cela
And her Winstons from her Enochs    Et entre Winston et Enoch
It's fine and take what I    C'est parfait et j'accepte que je
Coming out, coming alive    Dois partir, arriver vivant
 
Round the Snooker table    Autour de la table de billard
You dance the Frutti-Tutti    On dance le Tutti-Frutti
 
She almost spilled her lager    Elle a presque renversé sa bière blonde
Toasting girls of great beauty    Portant un toast aux filles d'une grande beauté
 
But the closing moved by    Mais la distance changea en
Coming of age, coming alive    Sortant de l'âge, restant vivante
All the boys together    Tous les gars ensemble
And all the girls together    Et toutes les filles ensemble
 
She's the last of the English roses    Elle est la dernière des Roses anglaises
She's the last of the English roses    Elle est la dernière des Roses anglaises
Yeah she's the last of the English roses    Ouais elle est la dernière des Roses anglaises
She's the last of, last of the English    Elle est la dernière des Roses anglaises
English roses    Roses anglaises
 
Ah sometimes you can't change    Ah quelques fois tu ne peux changer
There'll be no place    Il n'y aura aucune place
Ce soir, disons chez moi    Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi    Enfin je compte de toi
Je te drague la rose mystique    Je te drague la rose mystique
Tu l'arroses mystique ?    Tu l'arroses mystique ?
Ha, vas-y    Ha, vas-y
C'est mon monde de soleil    C'est mon monde de soleil

Réalisée par : *_Sunshine ~°
Vue 134 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MusicIsGoodForYou mercredi 15 avril 2009 - 20h12 - il y a 209 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je confirme, l'album et sublime!
Merci pour la trad' lol
MonkeyD.Luffy dimanche 29 mars 2009 - 12h00 - il y a 226 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une fois merci pour la trad ;)
Chanson sublime de Pete d'ailleurs comme tout l'album Grace/wastelands....
En esperant voir l'intégralité de l'album traduit ici (on a le droit de rever)....

Bye.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons