La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59244 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Journey Man de Korpiklaani


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Journey Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Korpiklaani


Plus de photos !
Toutes les chansons de Korpiklaani

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Korpiklaani

Album - Voice Of Wilderness (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Voice Of Wilderness (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Journey Man

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Journey Man (Voyageur)
 
Je ne suis pas entièrement sûr de la traduction. Certains passages m'ont semblé nébuleux, mais j'ai préféré garder une traduction plus littérale. À vous de comprendre comme vous le voulez : ]
"Journey Man" signifie littéralement "Homme de voyage", que j'ai abrégé en "voyageur". Vagabond aurait pu être correct également.
 
Ma demeure, ces bois et les routes
Signifie bien sûr qu'il considère les bois et les routes comme sa maison.
 
I was born in a deep forest    Je suis né dans une forêt dense
I wish I could live here all my life    Je voudrais pouvoir vivre ici toute ma vie
I am made from stones and roots    Je suis fait de pierres et de racines
My home, these woods and roads    Ma demeure, ces bois et les routes
 
All my life I loved this sound    J'ai toute ma vie aimé le son
Of the woods all around    De tous ces arbres alentours
Eagles flies where the winds blows free    Aigles volant où le vent souffle librement
Journey is my destiny    Le voyage est mon destin
 
Free, free as a journey man    Libre, libre, comme un voyageur
Free, heat in the moonlight    Libre, dans la chaleur du clair de lune
Free, free as a journey man    Libre, libre comme un voyageur
Free, heat in the moonlight    Libre dans la chaleur du clair de lune
 
Ragged trouses, rucksack in my back    Une trousse en lambeaux, le sac au dos
Narrow road behind me    Laissant une route étroite derrière moi
I never look back    Je n'ai jamais regardé derrière moi
Long way is in the past    Le plus long chemin est passé
As in front of me    Comme devant moi
Hunger keeps me going    La faim me garde éveillé
I don't care where it leads    Je ne sais pas où elle mène
Fire burns under my feet    Du feu brûle sous mes pieds
Journey men pleasure and destiny    C'est le destin et le plaisir des voyageurs
Sky is black, stars shows me the way    Le ciel est noir, les étoiles me montrent le chemin
Moon whispered how to keep my faith    La lune me murmurant comment garder ma foi
 
Free, free as a journey man    Libre, libre comme un voyageur
Free, heat in the moonlight    Libre, dans la chaleur du clair de lune [x4]
 
Free, free as a journey man
 
Free, heat in the moonlight
 
Free, free as a journey man
 
Free, heat in the moonlight
 
Free, free as a journey man
 
Free, heat in the moonlight

Réalisée par : Icmeim
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 3 avril 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons