La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59232 Chansons - 114467 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sounds de William Tell


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sounds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - William Tell


Plus de photos !
Toutes les chansons de William Tell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de William Tell

Album - You Can Hold Me Down (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album You Can Hold Me Down (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sounds

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sounds (Sons)
 
Take a breather, let your air out    Reprend ton souffle, souffle un bon coups
This can get you somewhere    Ça peut t'amener quelque part
She's the queen of screaming shit out    Elle est la reine pour crier de la merde sur tous les toits
If she lets you stand there    Si elle t'abandonne comme ça ici
 
You keep ringing in my head    Tu continues de résonner dans ma tête
You always do this to me    Tu m'a toujours fait ça
You keep ringing in my head    Tu continues de résonner dans ma tête
 
Whatever happened to your song ?    Qu'est-il advenu de ta chanson ?
It's just how the radio sounds    C'est juste comme ça que la radio sonne
We used to stay out all night long    Nous avions l'habitude de rester toute la nuit dehors
Living on radio sound    Vivant dans les sons de la radio
 
Grew up thinking    Continuer de murir sa réflexion
You know what's right    Tu sais ce qui est bon
Nothing you can't see through    Rien que tu peux voir au travers
 
Stand and shiver    Rester et Frissonner
Turn off your lights    Éteins tes lumières
And tell me no ones changed you    Et dis moi que personne ne t'a changé
 
You keep ringing in my head    Tu continues de résonner dans ma tête
You always do this to me    Tu m'a toujours fait ça
You keep ringing in my head    Tu continues de résonner dans ma tête
 
Whatever happened to your song ?    Qu'est-il advenu de ta chanson ?
It's just how the radio sounds    C'est juste comme ça que la radio sonne
We used to stay out all night long    Nous avions l'habitude de rester toute la nuit dehors
Living on radio sound    Vivant dans les sons de la radio
 
You keep ringing. . ringing. . ringing. .    Tu continues de résonner... résonner... résonner
 
Whatever happened to your song ?    Qu'est-il advenu de ta chanson ?
It's just how the radio sounds    C'est juste comme ça que la radio sonne
We used to stay out all night long    Nous avions l'habitude de rester toute la nuit dehors
Living on radio. .    Vivant dans la radio...
 
Whatever happened to your song ?    Qu'est-il advenu de ta chanson ?
It's just how the radio sounds    C'est juste comme ça que la radio sonne
We used to stay out all night long    Nous avions l'habitude de rester toute la nuit dehors
Living on radio sound    Vivant dans les sons de la radio

Réalisée par : DeSeA
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons