La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forgiveness de Patty Griffin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forgiveness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Patty Griffin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Patty Griffin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Patty Griffin

Album - Living With Ghosts (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Living With Ghosts (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forgiveness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forgiveness (Pardon)
 
Si vous avez des corrections n'hésitez pas
 
Cette chanson parle du pardon désolé je ne suis pas doué pour les explications je pense que la chanson parle d'elle même^^
 
We are swimming with the snakes
Nous nageons avec les serpents
At the bottom of the well
Au fond du puits
So silent and peaceful in the darkness where we fell
C'est si silencieux et paisible dans l'obscurité où nous sommes tombés
But we are not snakes and what's more
Mais nous ne sommes pas des serpents et de plus
We never will be
Nous ne le serons jamais
And if we stay swimming here forever we will
Et si nous restons nager ici pour toujours nous ne serons
Never be free
Jamais libres
 
I heard them ringing the bells
Je les ai entendu sonner les cloches
In heaven and hell
Dans le ciel et l'enfer
They got a secret
Ils ont un secret
They're getting ready to tell
Ils se préparent à le dire
It's falling from the sky
Il est tomber du ciel
Calling from the graves
Appel de la tombe
Open your eyes, boy, I think we are saved
Ouvrez vos yeux garçon, je pense que nous sommes sauvés
Open your eyes, boy, I think we are saved
Ouvrez vos yeux garçon, je pense que nous sommes sauvés
Let's take a walk on the bridge
Allons marcher sur le pont
Right over this mess
Juste au dessus de cette pagaille
Don't need to tell me a thing, baby
Vous n'avez pas besoin de me dire une chose, bébé
We've already confessed
Nous avons déjà avoué
And I raised my voice to the air
Et je pose ma voix dans l'air
And we were blessed
Nous avons été bénis
Everybody needs a little forgiveness
Tout le monde a besoin d'un peu de pardon
Everybody needs a little forgiveness
Tout le monde a besoin d'un peu de pardon
 
We are calling for him tonight on this
Nous demandons pour lui ce soir, sur cette
Thin phone line
Mince ligne téléphonique
As usual we're having ourselves one
Comme d'habitude nous passons
Hell of a time
Un moment d'enfer
And the planes keep flying right over our heads
Et les avions volaient juste au dessus de nos têtes
No matter how long we shout
Peu importe combien de temps nous crions
"Hey, hey, hey ! "
Eh eh eh
And we keep waving and waving
Et nous continuons à onduler et onduler
Our arms in the air
Les bras en l'air
But we're all tired out
Mais nous sommes tous fatigués
 
I heard somebody say
J'ai entendu quelqu'un dire
Today's the day
Aujourd'hui, la journée
A big old hurricaine
Un bon gros vieux ouragan
Is blowing our way
Souffle en se rapprochant de nous
Knocking over the buildings
Renversant les immeubles
Killing all the light
Faisant disparaitre toute la lumière
Open your eyes, boy, we made it through the night
Ouvrez vos yeux garçon, nous avons toute la nuit
Open your eyes, boy, we made it through the night
Ouvrez vos yeux garçon, nous avons toute la nuit
Let's take a walk on the bridge
Allons marcher sur le pont
Right over this mess
Juste au dessus de cette pagaille
Don't need to tell me a thing, baby
Vous n'avez pas besoin de me dire une chose, bébé
We've already confessed
Nous avons déjà avoué
And I raised my voice to the air
Et je pose ma voix dans l'air
And we were blessed
Et nous avons été bénis
Everybody needs a little forgiveness
Tout le monde a besoin d'un peu de pardon
Everybody needs a little forgiveness
Tout le monde a besoin d'un peu de pardon

Réalisée par : Where is my mind ?
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons