La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Way Down de The White Tie Affair


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Way Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The White Tie Affair


Plus de photos !
Toutes les chansons de The White Tie Affair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The White Tie Affair

Album - Walk This Way (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Walk This Way (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Way Down

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Way Down (Le Chemin Qui Se Termine)
 
(1) et (2) : j'ai préféré mettre ces phrases avec "vous" plutôt que "tu", un peu comme si le chanteur donnait un conseil.
 
Cette chanson parle clairement d'une rupture amoureuse affreusement dure pour le chanteur.
Mais même si il veut arranger tous les problèmes de son couple, il se rend bien compte qu'il y a bien un moment où il faut lâcher l'affaire, est mettre un point finale à leur histoire. ==>
And you will find yourself too high, better try just letting it go    Et vous vous trouverez trop haut, essayez juste de mieux laisser ça s'en aller
Il donne un conseil en quelque sorte : quand il s'est rendu compte que leur histoire était finie, il a tout pris sur lui apparemment, et a essayé d'arranger les choses, seulement il se dit qu'il aurait mieux fait de bien finir leur histoire.
 
==> Merci à Pagounet pour les corrections x)
 
You know that actions speak louder than words    Tu sais que les actions ont plus d'effets que les mots
I thought we were past that, forget what you heard    J'ai cru que nous avions dépassé ça, oublié ce que tu as entendu
Pay no attention, better to shut out the lights    N'y prête pas attention, mieux vaut laisser les lumières dehors
Than to find yourself at home all alone thinking    Que de te trouver à la maison entrain de réfléchir toute seule
 
Problems won't disappear    Pensant que les problèmes ne disparaîtront pas
When I look you in the eye something isn't right    Quand je regarde dans tes yeux, quelque chose ne va pas
Problems will interfere    Les problèmes s'en mêleront
And I don't think we'll survive    Et je ne pense pas que nous survivront
I've built it up so high    J'ai tout accumulé trop fort
 
My teardrop waiting for the fall out    Ma larme attend les conséquences
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
And in one stop everything's a burn out    Et dans un arrêt, tout brûlera
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
Everything was bound to change    Tout était sûr de changer
Never going to the same town    Jamais d'aller dans la même ville
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
 
Everything was perfect 'til the train went right off the rail    Tout était parfait, jusqu'à que le train déraille
Like we were passed out asleep at the wheel    Comme si nous nous étions endormis au volant
When you know you've lost it, there's no one in control    Quand vous vous rendez compte que vous avez perdu pied, personne ne se contrôle (1)
And you will find yourself too high, better try just letting it go    Et vous vous trouverez trop haut, vous feriez mieux de laisser aller tout ça (2)
 
Problems won't disappear    Les problèmes ne disparaîtront pas
When I look you in the eye something isn't right    Quand je regarde dans tes yeux, quelque chose ne va pas
Problems will interfere    Les problèmes s'en mêleront
And I don't think we'll survive    Et je ne pense pas que nous survivrons
I've built it up so high    J'en attendais trop
 
My teardrop waiting for the fall out    Ma larme attend les conséquences
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
And in one stop everything's a burn out    Et dans un arrêt, tout brûlera
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
Everything was bound to change    Tout était sûr de changer
Never going to the same town    Jamais d'aller dans la même ville
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
 
And now that the smoke is gone    Et maintenant que la fumée est partie
I can see that I'm all alone    Je peux voir que je suis tout seul
Forever    A jamais
I need you to come back home    J'ai besoin que tu reviennes à la maison
And now that the smoke is gone    Et maintenant que la fumée est partie
I can see that I'm all alone    Je peux voir que je suis tout seul
Forever    A jamais
 
My teardrop waiting for the fall out    Ma larme attend les conséquences
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
And in one stop everything's a burn out    Et dans un arrêt, tout brûlera
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)
Everything was bound to change    Tout était sûr de changer
Never going to the same town    Jamais d'aller dans la même ville
(This must be the way down)    (Cela doit être le chemin qui se termine)

Réalisée par : kiss-my-eyes
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 7 avril 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons