La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someday de Sugar Ray


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sugar Ray


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sugar Ray

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sugar Ray

Album - 14:59 (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 14:59 (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someday (Un de ces jours)
 
Les paroles de cette chanson raconte l'histoire d'une idylle qui n'a durée qu'un court temps, entre un homme et une femme. A travers les textes de cette chanson, le gars rêve de pouvoir revivre ces moments avec la fille durant le prochain été. Voila mon explication après sa peux être aussi une histoire d'amitié. Voila après à vous de voir ce que vous en pensez.
 
Someday    Un de ces jours
When my life has passed me by    Quand ma vie passera par là
I'll lay around and wonder why you were always there for me    Je me trouverai autour et me demanderai pourquoi tu été toujours là pour moi
One way    Un chemin
In the eyes of a passerby    Dans les yeux d'un passant
I'll look around for another try    Je me retournerai pour un autre essai
And'll fade away    Et ils s'éteindront
 
[Chorus]    [Chorus]
 
Just close your eyes and I'll take you there    Ferme juste tes yeux et je te prendrai la
This place is warm without a care    Cet endroit est chaud sans souci
We'll take a swim in the deep blue sea    Nous prendrons un bain dans la mer bleue profonde
I go to leave as you reach for me    Je vais partir comme tu est arrivez pour moi
Some say    Certains disent
Better things will come our way    De meilleures choses viendront sur notre chemin
No matter what they try to say you were always there for me    Peu importe qu'ils essaient de dire vous étiez toujours là pour moi
Someway    D'une manière ou d'une autre
When the sun begins to shine    Quand le soleil commence à briller
I hear a song from another time    J'entend une chanson d'un autre temps
And'll fade away    Et ils s'éteindront
And'll fade away    Et ils s'éteindront
 
[Chorus]    [Chorus]
 
So far, so long, so far away    Trop loin, trop long, Tellement loin
So far, so long, so far away (away, away)    Trop loin, trop long, Tellement loin (Trop loin, trop long, Tellement loin)
Someday    Un de ces jours
When my life has passed me by    Quand ma vie passera par là
I'll lay around and wonder why you were always there for me    Je me trouverai autour et me demanderai pourquoi tu eté toujours là pour moi
One way    Un chemin
In the eyes of a passerby    Dans les yeux d'un passant
I'll look around for another try    Je me retournerai pour un autre essai
And'll fade away    Et ils s'éteindront
And'll fade away    Et ils s'éteindront
And'll fade away    Et ils s'éteindront
And'll fade away    Et ils s'éteindront
And'll fade away    Et ils s'éteindront
And'll fade away    Et ils s'éteindront
(someday)    (un de ces jours)
And'll fade away    Et ils s'éteindront

Réalisée par : X...Rimio...X
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 avril 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons