La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Belong de Cold


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Belong

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [5.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cold


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cold

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cold

Album - Year Of The Spider (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Year Of The Spider (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Belong

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Belong (N'appartiens Pas)
 
My mind takes you    Mon esprit t'amène
To where you need to be    Où tu as besoin d'être
Cure for your heartbreak    Une cure pour ton coeur brisé
To take away the pain    Pour faire disparaître la peine
 
I could describe each mistake for you    Je pourrais décrire chaque erreur pour toi
Try to ignore my tainted heart    Essaie d'ignorer mon coeur infecté
 
But I won't ever tell the world    Mais je ne dirais jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
Please don't ever tell the world    S'il te plaît, ne dit jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
 
Can you still feel me    Peux-tu encore me ressentir
Did I sleep away    Est-ce que j'ai dormi ailleurs
A sick man a monster    Un homme malade un monstre
Broken still today    Encore cassé aujourd'hui
 
I can't explain what happens to me    Je ne peux pas expliquer ce qui m'est arrivé
Caught in the game of always start    Pris dans le jeu de l'eternel recommencement
I could describe each mistake for you    Je pourrais décrire chaque erreur pour toi
Try to ignore my tainted heart    Essaie d'ignorer mon coeur infecté
 
But I won't ever tell the world    Mais je ne dirais jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
Please don't ever tell the world    S'il te plaît, ne dit jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
 
I won't ever change my ways    Je ne changerais jamais ma manière
And I can't be strong    Et je ne pourrais être fort
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
 
And it's my own shame    Et c'est ma propre honte
I can't break away    Je ne peux pas le casser
 
But I won't ever tell the world    Mais je ne dirais jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
Please don't ever tell the world    S'il te plaît, ne dit jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
I won't ever change my ways    Je ne changerais jamais ma manière
And I can't be strong    Et je ne pourrais être fort
Please don't ever tell the world    S'il te plaît, ne dit jamais au monde
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas
That I don't belong    Que je ne lui appartiens pas

Réalisée par : Nérévar
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons