La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wagon de Dinosaur Jr


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wagon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dinosaur Jr


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dinosaur Jr

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dinosaur Jr

Album - Green Mind (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Green Mind (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wagon

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wagon (Le Wagon)
 
There's a way I feel right now    Je me sens d'une manière maintenant
Wish you'd help me, don't know how    J'aurais espéré que tu m'aides, je ne sais pas comment
 
We're all nuts, so who helps who    Nous sommes tous des noix, donc qui aide qui
Some help when no one's got a clue    De l'aide quand personne n'en a idée
 
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas...
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas...
 
There's a place I'd like to go    Il y a un endroit où j'aimerais aller
When you get there then I'll know    Quand tu es là-bas après je saurai
There's a place I know you've been    Il y a un endroit où je sais que tu es allé
Here's a wagon, get on it    Voilà un wagon, saute dedans
 
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas...
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas...
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas...
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas...
Why don't we    Pourquoi nous ne ferions pas...
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
There you are and here I stand    Là tu es et ici je reste
Tryin' to make you feel my hand    Tentant de te faire sentir ma main
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
I ring the doorbell in your mind    J'appuie sur la sonnette de ton esprit
But it's locked from the outside    Mais c'est fermé de l'extérieur
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
You don't live there anyway    Tu ne vis plus ici de toute façon
But I knock on it all day    Mais je frappe dessus toute la journée
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
There's a place I go    Il y a un endroit où je vais
But you're not there    Mais tu n'es pas là
And I'm supposed to know    Et je suis sensé savoir
How to get to where    Comment aller où
 
You're gonna be    Tu vas devenir
But you don't even know    Mais tu ne sais même pas
So I'm flakin'    Alors je m'effrite
While you're shakin' it    Pendant que tu le secoues
With every stone you fly    Avec chaque pierre tu voles
Without a mind, without a spine    Sans esprit, sans colonne vertébrale
 
What is it that you wanna find    Qu'est ce que tu veux trouver
There's a place I go    Il y a un endroit où je vais
But you're not there    Mais tu n'es pas là
And I'm supposed to know    Et je suis sensé savoir
How to get to where    Comment aller où
 
You're gonna be    Tu vas devenir
But you don't even know    Mais tu ne sais même pas
So I'm fallin'    Donc je tombe
While you're sailin' off    Pendant que tu navigues
Without a course in mind    Sans direction en tête
Without a mind, without a dock    Sans esprit, sans port
 
What is it that you wanna find    Qu'est ce que tu veux trouver
There's a place I'd like to go    Il y a un endroit où j'aimerais aller
When you get there then I'll know    Quand tu vas là-bas après je vais savoir
There's a place I know you've been    Il y a un endroit où je sais que tu es allé
Here's a wagon, get on it    Voilà un wagon, saute dedans
 
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas
Baby, why don't we    Bébé, pourquoi nous ne ferions pas
Why don't we    Pourquoi nous ne ferions pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
There you are and here I stand    Là-bas tu es et ici je reste
Tryin' to make you feel my hand    Essayant de te faire sentir ma main
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
I ring the doorbell in your mind    Je sonne la clochette dans ta tête
But it's locked from the outside    Mais c'est fermé de l'extérieur
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas
 
You don't live there anyway    Tu ne vis pas ici de toute façon
But I knock on it all day    Mais je frappe dessus toute la journée
 
You won't see me    Tu ne me verras pas
You won't see me    Tu ne me verras pas

Réalisée par : Rafael
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 25 avril 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons