![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de MGMT (The Management) Les sonneries de téléphone - Les concerts de MGMT (The Management) |
|
Toutes les chansons de l'album Time To Pretend EP (2008) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Senseyah Vue 36 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 17 avril 2009 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| méovan | lundi 20 juillet 2009 - 1h03 - il y a 133 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| une tuerie a 1.55 elle explose !!!! | ||
| brassknuckles | dimanche 26 avril 2009 - 17h11 - il y a 218 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je crois que il y a erreur les paroles en franàais sont parfois mélangés, je veut dire qu'elle corresponde à une phrase plus loin, exemple : Suis-je juste quelqu'un du passé ? "No one has to hear, the sound of people laughing at their fears, And the ocean and sun are always there, Personne n'a à entendre, les rires des gens à propos de leurs peurs To make you happy if you're feeling scared of the darkness. Et l'océan et le soleil sont toujours là, Pour te rendre heureux si tu te sens effrayé de l'obscurité" Je pense qu'il y a un cafouillis enfin ^^ Et il y a certaine phrase dont je ne suis pas d'accord avec la traduction m'enfin :) |
||