La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Day Twenty: Confrontation de Ayreon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Day Twenty: Confrontation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayreon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayreon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayreon

Album - The Human Equation (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Human Equation (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Day Twenty: Confrontation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Day Twenty: Confrontation (Jour vingt: confrontation)
 
Voici l'histoire de l'album, traduite du site officielle :
 
Un homme a un accident de voiture et finit à l'hôpital dans le coma. L'accident était très surprenant : il faisait plein jour et il n'y avait aucune voiture en vue.
Sa femme et son meilleur ami veillent sur lui, essayant de comprendre ce qui s'est passé, et priant qu'il se réveille bientôt.
 
De son côté, coupé du monde extérieur, cet homme se retrouve piégé dans étrange royaume où ses émotions - la plupart refoulées - se sont matérialisées pour l'affronter, en se servant de tous les choix qu'il a faits dans sa vie.
Alors ballotté d'un souvenir à un autre, il devient peu à peu conscient de tous les événements qui l'ont conduits à cet accident.
Il réalise que, s'il se réveille jamais de ce coma, il doit trouver un moyen de sortir de cette prison...
 
"Day Twenty : Confrontation" est le dernier titre de l'album, et clôture l'histoire...
 
[Le Meilleur ami] Regardez sa bouche, il tente de parler
Il ne peut pas bouger, sa voix est faible...
[Moi] Mon cher ami, m'entends-tu à présent ?
J'essaierai de te dire ce que je ressens
[Le Meilleur ami] Je ressens la douleur au fond de toi
Dis-moi je t'en prie, que puis-je faire ?
[Moi] Écoute bien ce que j'ai à te dire
Je dois t'avouer... ma trahison
 
[Moi] J'ai avoué les faits, c'était clair
Ils annoncent la fin de ta carrière
[Le Meilleur ami] Oui, j'ai toujours senti que c'était toi
J'ai refoulé ces pensées, bien que je connaissais la vérité
[Moi] La vérité a éclaté, je me sens soulagé
Tu me détestes désormais, tu as été trahi ?
[Le Meilleur ami] Oh non, d'une certaine manière, nous sommes quittes
Reviens vers nous... par n'importe quel moyen
 
[L'Epouse et l'Amour] Atteins l'autre côté du pont
Écoute ton coeur, tu ne peux faire le mauvais choix
Viens avec moi, je serai ton guide
Et te ramènerai là d'où tu viens
 
[L'Angoisse] Bienvenue dans la réalité, tiens-toi prêt à souffrir
Bienvenue dans la réalité, tout cela, peut-être en vain
Bienvenue dans la réalité, rien n'a vraiment changé depuis que tu es parti
 
[La Passion] Élève-toi et montre au monde que tu peux être un homme meilleur
Élève-toi et montre au monde tu t'en inquiètes, oui tu peux le faire
Élève-toi et montre au monde que tu saisis ta chance
Élève-toi et montre au monde !
[L'Angoisse] Bienvenue, tu es de retour !
 
[La Raison] Bienvenue dans la réalité, réveille-toi et réjouis-toi
Bienvenue dans la réalité, tu as fait le bon choix
Bienvenue dans la réalité, et fais-leur entendre ta voix, hurle !
 
[La Fierté] Élève-toi et montre au monde tu as remporté la bataille
Élève-toi et montre au monde l'ancien Toi est parti
Élève-toi et montre au monde tu commences une nouvelle vie
Élève-toi et montre au monde !
[La Raison & l'Angoisse] Bienvenue, tu es de retour !
 
[La Peur] Au fond de toi, la question te tourmente
Es-tu sûr de revenir ?
[Moi] Je suis certain de mériter cette chance
Maintenant je comprends tout
[La Peur] Tout semble si irréel pour toi
Es-tu capable de décider toi-même ?
[Moi] Oui j'en suis capable, oh je survivrai
Regarde-moi... je suis en vie
 
[L'Epouse et l'Amour] Atteins l'autre côté du pont
Écoute ton coeur, tu ne peux faire le mauvais choix
Viens avec moi, je serai ton guide
Et te ramènerai là d'où tu viens
 
[Le Meilleur Ami] Il y a tellement à voir, tellement de choses qui méritent d'être vécues
[L'Epouse] Viens avec moi, mon amour
[La Raison] Tu ressens sa chaleur, qui brille sur ta peau
[L'Amour] Tu n'es jamais seul, je savais que nous y arriverions
[La Peur] Aaaaaaaaarrrrgh !
[La Passion] Ne peux-tu sentir ce feu, ne peux-tu sentir qu'il brûle ?
[L'Angoisse] Tiens-toi prêt à souffrir, prêt à souffrir !
[La Fierté] Eh bien, élève-toi, tu as remporté la bataille, tu commences une nouvelle vie
[Moi] Je suis en vie, je ne regarderai pas en arrière, aaaaah !

Réalisée par : ¤ FlooRevamp ¤
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 avril 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons