La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Rhythm Of The Night de Valeria


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Rhythm Of The Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Valeria


Plus de photos !
Toutes les chansons de Valeria

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Valeria

Album - BO Moulin Rouge (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Moulin Rouge (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Rhythm Of The Night

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Rhythm Of The Night (Le Rythme De La Nuit)
 
Dance all night (x3)    Danse toute la nuit (x3)
 
(Nicole Kidman) I believe you were expecting me    (Nicole Kidman) Je crois que tu m'attendais
 
Dance all night (x3)    Danse toute la nuit (x3)
It is called the Moulin Rouge    Ca s'appelle le Moulin Rouge
Let's dance !    Allons danser !
 
Feel the beat of the rhythm of the night    Sens le battement du rythme de la nuit
Feel the rhythm    Sens le rythme
Forget about the worries on your mind    Oublie les soucis de ton esprit
On your mind    De ton esprit
Feel the beat of the rhythm of the night    Sens le battement du rythme de la nuit
Feel the rhythm    Sens le rythme
Forget about the worries on your mind    Oublie les soucis de ton esprit
 
When it feels like    Quand c'est comme si
The world is on your shoulders    Le monde reposait sur tes épaules
And all of the madness    Et toute le malheur
Has got you goin crazy    Te faisait devenir fou
 
It's time to get out    Il est l'heure de sortir
Step out onto the street    Marcher dans la rue
Where all of the action    Où toute l'action
Is right there at your feet    Est là à tes pieds
Well...    Bon...
I know a place where we can    Je connais un endroit où nous pouvons
Dance the whole night away    Danser la nuit entière
And it's called the Moulin Rouge    Et ça s'appelle le Moulin Rouge
Oh...    Oh...
Just come with me and we can    Viens juste avec moi et nous pouvons
Shake your blues right away    Repousser ta peine au loin
You'll be doin fine once the music starts... Oh !    Tu te sentiras bien une fois que la musique commencera... Oh !
 
[Chorus]    [Refrain]
Feel the beat of the rhythm of the night    Sens le battement du rythme de la nuit
Dance until the morning light    Danse jusqu'à l'aube
Forget about the worries on your mind    Oublie les soucis de ton esprit
We can leave them all behind    Nous pouvons tous les laisser derrière nous
Feel the beat of the rhythm of the night    Sens le battement du rythme de la nuit
Oohh the rhythm of the night    Oohh le rythme de la nuit
Forget about the worries on your mind    Oublie les soucis de ton esprit
We can leave them all behind    Nous pouvons tous les laisser derrière nous
Oh lalalalala...    Oh lalalalala...
Oh lala...    Oh lala...
 
Look at on the street now    Regarde dans la rue maintenant
The party's just beginning    La fête vient juste de commencer
The music's playing    La musique résonne
A celebration's starting    Une fête démarre
 
Under the street lights    En dessous des lampadaires
The scene is being set    L'action se déroule
A night for romance    Une nuit pour une romance
A night you won't forget, so    Une nuit que tu n'oublieras pas, alors
 
Bridge :    Pont :
Come join the fun    Viens t'éclater
This ain't no time to be staying home    Ce n'est plus le moment de rester à la maison
The Moulin Rouge is going on... yeah !    Le Moulin Rouge continue... ouais !
Tonight is gonna be a night like you've never known    Ce soir ça va être une nuit comme tu n'en a jamais connue
We're gonna have good time the whole night long...    Nous aurons du bon temps pendant toute la nuit...
Oh !    Oh !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Cuando sientes que el mundo    Quand tu sens que le monde
Esta encima de ti    Est au-dessus de toi
Y la vida te tiene como loca    Et la vie te prend comme un imbécile
Conozco un lugar    Je connais un endroit
Donde podemos bailar    Où nous pouvons danser
 
And it's call the Moulin Rouge    Et ça s'appelle le Moulin Rouge
 
[Chorus repeats] (x3... )    [Le refrain se répète] (x3... )
 
Oh rhythm, wanna feel the rhythm...    Oh le rythme, je veux sentir le rythme...

Réalisée par : Larme de krystal
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 17 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Olish' mercredi 12 octobre 2005 - 13h45 - il y a 1491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaaaaaaaaaaaaaaaaan ! Jaadooooooooooore cette chansoooooooon amour amour jdois la chanter au cours de chant jadore !!! Mirci pour la trad !!!
_StrOkes_G!Rl _ mercredi 13 octobre 2004 - 13h47 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fete
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons