La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Did You de Kelly Clarkson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Did You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kelly Clarkson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kelly Clarkson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kelly Clarkson

Album - BO Twilight New Moon (2009)

  Toutes les chansons de l'album BO Twilight New Moon (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Did You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Did You (as-tu)
 
You left me standing there    Tu m'as laissé là
You didn't even care    Tu t'en fichais
You just walked away    Tu es juste partis
I felt so scared    Je me sentais tellement effrayé
You never even looked back at me    Tu n'as jamais regardé en arrière même pas moi
So unaware    Tu ma tellement ignorer
Of how cruel you could be    Comment peux-tu être cruel
I was always there    J'ai toujours été là
Did you ever care    Est-ce que tu t'es déjà soucier ?
 
[chorus]    [Refrain]
 
Did you ever care for me    Est-ce que tu t'es déjà soucier de moi
Did you ever believe in me    As-tu déjà crus en moi
Did you ever love me    Mas tu déjà aimer
Did you    As-tu ?
Did you    As-tu ?
Did you    As-tu ?
 
We didn't have to fall    Nous sommes jamais tombé
I didn't need your tears    Je n'avais pas besoin de tes larmes
I didn't need your pity    Je n'avais pas besoin de ta pitié
Just any feeling at all    Juste un peu de sentiment
Would have been sufficient    Aurait-ce été suffisent
I never felt so small    Je me suis jamais senti aussi petite
So insignificant    Tellement insignifiant
You left me naked with nothing at all    Tu m'as laissé nu avec rien
How could I be so blind ?    Comment puis-je être si aveugle
 
[chorus]    [Refrain]
 
Did you ever care for me    Est-ce que tu t'es déjà soucier de moi ?
Did you ever believe in me    As-tu déjà crus en moi ?
Did you ever love me    Mas tu déjà aimer ?
Did you    As-tu ?
Did you    As-tu ?
Did you    As-tu ?
 
Falling down    Tombant
Darkness surrounds me    Dans le noir qui m'entoure
Open my eyes    J'ouvre mes yeux
I bow my head and cry    Je m'incline et pleure
 
[chorus]    [Refrain]
 
Did you ever care for me    Est ce que tu tes déjà soucier de moi ?
Did you ever believe in me    As-tu déjà crus en moi
Did you ever love me    Mas tu déjà aimer
Did you    As-tu ?
Did you    As-tu ?
Did you    As-tu ?
 
Did you ever care for me    Est ce que tu tes déjà soucier de moi ?
 
Did you ever love me    Mas tu déjà aimer

Réalisée par : flora94000
Vue 60 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 mai 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cococactus mardi 9 juin 2009 - 19h09 - il y a 155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson et traduction magnifique !
Vivement NEW MOON wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons