La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57244 Chansons - 112246 Membres - 271370 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Twenty Four Hours de Joy Division


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Twenty Four Hours

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Joy Division


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joy Division

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joy Division

Album - Closer (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Closer (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Twenty Four Hours

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Twenty Four Hours (Vingt Quatre Heures)
 
So this is permanence, love's shattered pride.    Alors c'est une permanence, la fierté brisée de l'amour.
What once was innocence, turned on its side.    Ce qui fut autrefois de l'innocence, s'est tourné de son côté.
A cloud hangs over me, marks every move,    Un nuage flotte au dessus de moi, marquant chaque mouvement,
Deep in the memory, of what once was love.    Profond dans la mémoire, de ce qui fut une fois de l'amour.
 
Oh how I realised how I wanted time,    Oh comme j'ai réalisé combien je voulais du temps,
Put into perspective, tried so hard to find,    J'ai relativisé, essayé si dur de trouver,
Just for one moment, thought I'd found my way.    Juste un instant, j'ai pensé que j'avais trouvé ma voie.
Destiny unfolded, I watched it slip away.    Destiné étalée, je l'ai regardé s'échapper.
 
Excessive flashpoints, beyond all reach,    Situation explosive excessive, au delà de toute atteinte,
Solitary demands for all I'd like to keep.    Demandes solitaires pour tout ce que j'aimerais garder.
Let's take a ride out, see what we can find,    Sortons dehors, voyons ce que nous pouvons trouver,
A valueless collection of hopes and past desires.    Une collection dérisoire d'espoirs et de désirs passés.
 
I never realised the lengths I'd have to go,    Je n'ai jamais réalisé les hauteurs que je devrais atteindre,
All the darkest corners of a sense I didn't know.    Tous les coins les plus sombres des sens que je ne connaissais pas.
Just for one moment, I heard somebody call,    Juste un instant, j'ai entendu quelqu'un appeler,
Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all.    J'ai regardé au delà du jour présent, il n'y avait rien du tout ici.
 
Now that I've realised how it's all gone wrong,    Maintenant que j'ai réalisé combien tout est allé de travers,
Gotta find some therapy, this treatment takes too long.    Je dois trouver une thérapie, ce traitement prend trop longtemps.
Deep in the heart of where sympathy held sway,    Au plus profond du coeur où la sympathie domine,
Gotta find my destiny, before it gets too late.    Je dois trouver ma destiné, avant que ce ne soit trop tard.

Réalisée par : Clyde Entwistle
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 11 mai 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - Jeux en ligne - jeux de fille - Poésie d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons