La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stuck In A Moment You Can't Get Out Of de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stuck In A Moment You Can't Get Out Of

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - All That You Can't Leave Behind (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All That You Can't Leave Behind (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stuck In A Moment You Can't Get Out Of

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stuck In A Moment You Can't Get Out Of (Coincée Dans Une Mauvaise Passe Et Tu Ne Peux T'en Sortir)
 
I'm not afraid of anything in this world    Je ne suis effrayé de rien dans ce monde
There's nothing you can throw at me taht I haven't already heard    Il n'y a rien que tu puisses me balancer que je n'aie déjà entendu
I'm just trying to find a decent melody    J'essaye juste de trouver une mélodie décente
A song that I can sing in my own company    Une chanson que je pourrai chanter en ma propre compagnie
 
I never thought you were a fool    J'ai jamais pensé que tu étais stupide
But darling, look at you    Mais chérie, regarde toi
You gotta stand up straight, carry you own weight    Tu dois te redresser, supporter ton propre poids
These tears are going nowhere, baby    Ces larmes ne vont nulle part, bébé
 
[Chorus]    [Refrain]
You've got to get yourself together    Tu te dois d'être toi-même
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it    Tu es coincée dans une mauvaise passe et maintenant tu ne peux en ressortir
Don't say that later will be better now you're stuck in a moment    Ne dis pas que plus tard sera meilleur, maintenant que tu es coincée dans une mauvaise passe
And you can't get out of it    Et tu que tu ne peux en ressortir
 
I will not forsake, the colours that you bring    Je n'abandonnerai pas, les couleurs que tu apportes
But the nights you filled with fireworks    Mais les nuits que tu as occupé avec des paillettes
They left you with nothing    T'ont laissée sans rien
I am still enchanted by the light you brought to me    Je suis encore enchanté par cette lumière que tu m'as apporté
I still listen through your ears, and through your eyes I can see    J'écoute encore à travers tes oreilles, et à travers tes yeux je vois
 
And you are such a fool    Mais tu es si stupide
To worry like you do    De t'inquiéter comme ça
I know it's tough, and you can never get enough    Je sais que c'est dur et t'en as jamais assez
Of what you don't really need now... my oh my    Mais en fait tu nen as pas vraiment besoin...
 
You've got to get yourself together    Tu te dois d'être toi-même
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it    Tu es coincée dans une mauvaise passe et maintenant tu ne peux en ressortir
Oh love look at you now    Oh chérie regardes-toi maintenant
You've got yourself stuck in a moment and now you can't get out of it    Tu t'es toi-même coincée dans cette mauvaise passe et maintenant tu ne peux en ressortir
 
I was unconscious, half asleep    J'étais inconscient, à moitié endormi
The water is warm till you discover how deep...    L'eau est chaude jusqu'a ce que tu en découvres la profondeur
I wasn't jumping... for me it was a fall    Je n'étais pas en train de sauter... . pour moi c'était une chute
It's a long way down to nothing at all    C'etait une longue descente pour rien du tout
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And if the night runs over    Et si la nuit se prolonge
And if the day won't last    Et si le jour n'a plus de fin
And if our way should falter    Et si notre relation doit flancher
Along a stony pass    Le long d'un chemin caillouteux
 
And if the night runs over    Et si la nuit se prolonge
And if the day won't last    Et si le jour n'a plus de fin
And if your way should falter    Et si notre relation doit flancher
Along the stony pass    Le long d'un chemin caillouteux
It's just a moment    C'est juste un instant
This time will pass    Ca passera

Réalisée par : ♫ Mεlaaz
Vue 89 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Brightside mercredi 22 août 2007 - 21h19 - il y a 688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Décidément ma préférée de U2. Elle est sublime, tout simplement. =)
noestamigo mardi 20 mars 2007 - 6h43 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ... cette chanson a tout simplement etait ecrit en hommage a Michael Hutchence , le leader d' INXS , qui cest suicider en 97 , voili voilou pr les explications :)
marichou mercredi 29 novembre 2006 - 3h12 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Asti de bonne tunes de U2, j'l'a trouve trop belle làamour amour
quichounette samedi 19 août 2006 - 16h28 - il y a 1057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je reviens voir la traduction de cette chanson un an, jour pour jour. j'ai même pas fais exprès mais je ne me souvenais pas du tout d'avoir mis ma première remarque. chaque soir, j'écoute mon mp3 avec plusieurs chansons dont celle-ci. j'arrête ici le racontage de ma vie moultement passionante mais je voulais juste dire en écrivant cela que U2 ont ce don, cet énorme talent de toujours toucher que ce soit après de nombreuses années, on reste toujours avec l'empreinte de leur chanson et dans notre esprit mais aussi et surtout dans notre coeur. ce groupe est vraiment mythique et je suis heureuse qu'ils peuvent réunir autant de fans car ils le méritent !
bisous à tous
Ash05 mardi 27 juin 2006 - 9h54 - il y a 1110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  alors quand j'ai entendu pour la premiere fois cette chanson j'ai adoré ...ensuite j'ai vu le clip j'ai pa tt de suite compris parske ya un moment ou Bono est par terre et il y a une foule qui lui marche dessus ..... maintenant depuis que j'ai lu la traduction je comprends mieux dc merci pour la traduc kiss

Magnifik chanson ki restera gravé dans mon coeur comme bcp d'autr d'ailleurs emu
♫ Mεlaaz samedi 31 décembre 2005 - 17h00 - il y a 1288 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j 'interprète comme toi, c'est le plus évident, il parle d'une personne qui lui est proche et qui est dépendante, comme tu dis, de l'alcool ou du tabac ou d'une autre drogue. Quand il dit "Don't say that later will be better now you're stuck in a moment And you can't get out of it" il fait bien évidemment référence à ce qu'on dit quand on est accroc à quelquechose : " je peux arrêter comme je veux, quand je veux" mais tout le monde sait bien que c'est faux ! Enfin voilà, sublime chanson et je suis fière de l'avoir traduite !
quichounette vendredi 19 août 2005 - 19h29 - il y a 1421 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est assez connue mais je connaissais pas le titre (donc, ze ne pouvais po voir les paroles triste )
pitete que je me trompe, mais j'interprête les paroles comme "tu es dans une mauvaise passe et tu ne peux t'en sortir", comme si cette personne dont bono parle était dépendante (alcool ou tabac) et qu'à présent elle ne pouvait s'en sortir. huh
enfin, c'est ma propre interprêtation yeux mais je voudrais bien savoir comment vous comprenez cette chanson
j'adore trop quand bono fais "my oh my" amour
kiss bises à tous kiss
romeus jeudi 12 mai 2005 - 12h24 - il y a 1521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un avait mis une remarque comme quoi cette chanson était pour Michael Hutchence, je sais plus où. En tout cas, je sais qu'elle lui est dédiée sur plusieurs live.
RiRiIi samedi 2 avril 2005 - 16h13 - il y a 1561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore! Trop parfaite cette chanson, un joli slow? lol kissssssss
Carugo jeudi 23 décembre 2004 - 20h25 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, elle est trop bellekiss
Яå]-[ИÐ¥ dimanche 24 octobre 2004 - 20h11 - il y a 1720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  B¤mbe De S¤n !!
bisous_nez vendredi 18 juin 2004 - 1h20 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson comme toute celle de u2!!!amouramour[[amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons