La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let Me Be Me de Jessica Mauboy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let Me Be Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jessica Mauboy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jessica Mauboy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jessica Mauboy

Album - Been Waiting (2008)

  Toutes les chansons de l'album Been Waiting (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let Me Be Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let Me Be Me // Laissez Moi Être Moi
 
I'm a grown up woman but a girl again
Je suis devenue une femme mais je ne reste pas moins une petite fille
It's been like this since i can remember when
J'ai toujours été comme ça depuis longtemps
Your questioning and answering
Tes questions et tes réponses
You're always talking to me like i can't relate
Tu me parles toujours comme si je ne pouvais pas comprendre
When all i want to do is to communicate
Alors que je souhaite vraiment que l'on discute
You were meant to be someone else
Tu est fait pour quelqu'un d'autre
 
I look at the pictures of me and you we're smiling
Je regarde des photos de toi et moi où on souriait
Tell me what happened to the times when
Dis moi comment ça se passait toutes les autres fois
We understood each other
Où on arrivait à se comprendre
Yeah
Ouais
 
[Refrain]
All i needs is a little bit of space to breathe
Tout ce dont j'ai besoin est un petit peu d'espace pour pouvoir respirer
And a little bit of freedom to be who i want to be
Et un petit peu de liberté pour devenir celle que je voudrais
Let me be me
Laisse moi être moi
Love means learning to let me go and spread my wings
L'amour signifie aussi apprendre à me laisser ouvrir les ailes
You let me grow and live life you gotta let me be
Laisse moi grandir, laisse moi vivre ma vie, tu dois me laisser être moi
Let me be me
Laisse moi être moi
 
You try to teach me lessons not to suffocate
Tu essayes de me donner des leçons, non mais, plutôt de m'étouffer
Always setting goals that i don't wanna make
Toujours en train de marquer des points là où je ne suis pas d'accord
And i'm tired of it, sick and tired of it
Et ça me lasse, j'en ai marre de tout ça
And it feels just like we're on a one way street
Et j'ai l'impression que nous ne sommes embarqués que dans une seule route
It's only half where we gotta meet, we gotta make
Nous en arrivons qu'à la moitié du chemin, nous devrions
It back
Tout recommencer
 
I look at the pictures of me and you we're smiling
Je regarde des photos de toi et moi où on souriait
Tell me what happened to the times when
Dis moi comment ça se passait toutes les autres fois
We understood each other
Où on arrivait à se comprendre
Yeah
Ouais
 
[Refrain Répété]
 
Laisse moi être moi
Let me be
 
I look at the pictures of me and you we're smiling
Je regarde des photos de toi et moi où on souriait
Tell me what happened to the times when
Dis moi comment ça se passait toutes les autres fois
We understood each other
Où on arrivait à se comprendre
Yeah
Ouais
 
[Refrain Répété] x2
 
Tu dois me laisser être moi
You gotta let me be

Réalisée par : Sound_Soldier
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 mai 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons