La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112213 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Giugno '84 de Tiziano Ferro


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Giugno '84

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Tiziano Ferro


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tiziano Ferro

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tiziano Ferro

Album - 111 (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 111 (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Giugno '84

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Giugno '84 (Juin '84)
 
Voglio    Je veux
Più patti chiari e meno sesso    Plus d'accords clairs et moins de sexe
Voglio    Je veux
Che mi telefoni più spesso    Que tu me téléphones plus souvent
Voglio    Je veux
Che tu mi dica un po' che credi in me    Que tu me dises un peu que tu crois en moi
Non chiedo tanto ma di certo    Je ne demande pas beaucoup mais je veux du sûr
Voglio    Je veux
Sapere perché hai scelto un taglio    Savoir pourquoi tu as choisi une rupture
Netto    Nette
Vorrei sentirti ogni tanto e    Je voudrais te sentir de temps en temps et
Voglio    Je veux
Sapere veramente come sei    Savoir comment tu es vraiment
Dimenticandomi del resto    M'oubliant du reste
 
Fino all'altro ieri quando mi lasciavi solo    Jusqu'à avant hier quand tu m'as laissé seul
Se tornavi a casa mi portavi un regalo    Si tu passais à la maison, tu m'apportais un cadeau
E io mi consolavo e tu un po' stavi meglio    Et je me consolais et tu allais un peu mieux
Nascondevo in quel regalo il mio bisogno    Je cachais mon besoin dans quelque cadeau
 
[Ritornello]    [Refrain]
E ora mi pento, mi pento    Et maintenant, je regrette, je regrette
E sogno che sarà    Et je rêve que ce serait
Un po' più bello, più bello    Un peu plus beau, plus beau
Per me    Pour moi
E se ripenso al tuo sguardo    Et si je repense à ton regard
Del giugno '84    De juin'84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu    Tu seras toujours mon regret
 
Ero    J'étais
Intelligente in segreto    Intelligent en secret
Dietro    Derriére
I miei disegni e la tua radio    Mes dessins et ta radio
Sogni    Des rêves
Pubblicizzati dentro la tv    Dans les publicités à la télé
Mentre la gioia era a lavoro    Pendant que la joie était au travail
Spero    J'espére
Dimenticandomi com' ero    Oubliant comment j'étais
Gelo    Je gèle
Lasciando indietro ciò che è nero    Oubliant ce qui est noir
Buono    Bon
A mascherare l'infelicità    A masquer le malheur
Sempre in incognito il mio amore    Toujours inconnu, mon amour
 
Fino all'altro ieri quando rimanevo solo    Jusqu'à avant hier quand je suis resté seul
L'alba era un nemico    L'aube était une ennemie
E un astronave il mio divano    Et mon canapé, un vaisseau spatial
Con il mondo intero giocavo a pallavolo    Avec le monde entier, je jouais au volley-ball
Per non disturbarti io facevo piano piano    Pour ne pas te déranger, je le faisais doucement
 
Ritornello    Refrain
 
E sguardi, passi falsi    Et regarde, tu es fausse
Ritratti, capodanni    Les portraits, les jours de l'An
Vanno via...    Ils sont loin... .
Felice come nessuno    Heureux comme personne
Nel luglio ?91    En juillet'91
Grazie a te    Merci à toi
 
Ritornello    Refrain

Réalisée par : dANnii
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 16 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yemanja jeudi 26 mai 2005 - 0h35 - il y a 1503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore, Tiziano c'est mon chouchou, il est génial!!!! SEMPRE ITALIA!!!!!kiss kiss kiss kiss amour
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons