La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Give All My Love To You de Keith Sweat


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Give All My Love To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Keith Sweat


Plus de photos !
Toutes les chansons de Keith Sweat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Keith Sweat

Album - Make You Sweat:Best Of Keith Sweat (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Make You Sweat:Best Of Keith Sweat (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'll Give All My Love To You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Keith Sweat


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'll Give All My Love To You (Je Te Donnerais Tout Mon Amour)
 
Ooh, baby, baby, baby    Ooh, bébé, bébé, bébé
Whoa... oh...    Whoa... oh...
My, my, my, my baby, yeah, girl    Mon, mon, mon, mon bébé, ouais, miss
Oh, I love you, baby    Oh, je t'aime, bébé
Ooh, yes, I, yes, I do, girl    Ooh, oui, je, oui, je t'aime, miss
 
I love you in the night    Je t'aime la nuit
I'm gonna take it real, real slow (Ooh, my baby)    Je vais le faire vraiment, vraiment doucement (Ooh, mon bébé)
I understand what you told me    Je comprends ce que tu m'as dit
And if I didn't know    Et si je ne savais pas
 
I always wanted someone just like you    J'ai toujours voulu quelqu'un comme toi
I really to hold you    Je te garderais avec moi
I'd give the world to you, oh, my darlin'    Je te donnerais le monde, oh, ma chérie
You know I will, yeah, yeah, you know I will, I surely will    Tu sais je le ferais, ouais, ouais, tu sais je le ferais, c'est sûr je le ferais
 
I will never do anything to hurt you (I wouldn't do one single thing to you, babe)    Je ne ferais jamais rien qui puisse te blesser(Je ne te ferais pas qu'une seule chose, bébé)
I'll give all my love to you (Gonna give every bit of my love, my love)    Je te donnerais tout mon amour (Je vais donner tout mon amour, mon amour)
And if you need me, baby, I'll come runnin' (Yes, I will)    Et si tu as besoin de moi, bébé, je viendrais à toi (oui, je viendrais)
Only to you (To you, my baby, yes, I will)    Seulement à toi (à toi, mon bébé, oui, je viendrais)
 
Why don't we just lay down, baby    Pourquoi ne pas juste s'allonger, bébé
And hold each other real, real close    Et se serrer l'un contre l'autre
?Cause I don't wanna rush you, baby (No, no, no, no, no)    Parce que je ne veux pas te précipiter, bébé(non, non, non, non, non)
If time, if time is what you need the most    Si le temps, si le temps est ce dont tu as le plus besoin
 
I always wanted to love you    J'ai toujours voulu t'aimer
You could make all my dreams come true    Tu pourrais faire en sorte que tous mes rêves se réalisent
I want to love you, love you tonight, oh, my darlin'    Je veux t'aimer, t'aimer ce soir, oh, ma chérie
Yes, I do (Na-na), yeah... yeah... yeah...    Oui, je le veux (Na-na), ouais... ouais... ouais...
 
I will never do anything to hurt you (I will never do one little thing to you, baby)    Je ne ferais jamais rien qui puisse te blesser(Je ne te ferais pas qu'une seule chose, bébé)
I'll give all my love to you (And I'm gonna give you every little bit of my love tonight, girl)    Je te donnerais tout mon amour ( et Je vais te donner tout mon amour ce soir, miss)
And if you need me, baby, I'll come runnin' (Oh, ho, yes, I will)    Et si tu as besoin de moi, bébé, je viendrais à toi (oh, ho, oui, je viendrais)
Only to you (Only to you, baby, oh, oh, oh, I)    Seulement à toi (Seulement à toi, bébé, oh, oh, oh, Je)
 
Mmm, mmm, now, now, now, now    Mmm, mmm, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Girl, I've been longin' for you, baby, for a long, long time    Miss, je t'ai attendu, bébé, pendant trés longtemps
Girl, let's make love tonight, babe    Miss, faisons l'amour ce soir, bébé
I can make you feel real good, baby, I can make you feel real good, baby    Avec moi tu te sentiras vraiment bien, bébé, Avec moi tu te sentiras vraiment bien, bébé
Sometimes, sometimes I get a little lonely, baby (It gets so rough for me, baby)    Parfois, parfois je me sens un peu seul, bébé (ça devient dur pour moi, bébé)
And I need somebody I could call all mine    Et j'ai besoin de quelqu'un que je pourrais appeler
I need the love, so fine    J'ai besoin d'amour, c'est tellement beau
 
So you are the one for me, baby    Donc tu es la seule pour moi, bébé
I know that you are the world for me, baby (You are the one)    Je sais que tu es le monde pour moi, bébé (tu es la seule)
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah... yeah... whoa...    Ouais... ouais... ouais... ouais... . ouais... . ouais... ouais...
 
I will never do anything to hurt you (I will never, never do a thing to hurt you)    Je ne ferais jamais rien qui puisse te blesser(Je ne ferais jamais, jamais rien qui puisse te blesser)
I'll give all my love to you (I give you every single bit of my love)    Je te donnerais tout mon amour (je te donne tout mon amour)
And if you need me, baby, I'll come runnin' (All you got to do, baby)    Et si tu as besoin de moi, bébé, je viendrais à toi (tout ce que tu as à faire, bébé)
Only to you (When you need somebody pick up the phone, I'll be there, I'll be right there)    Seulement à toi(quand tu as besoin de quelqu'un décroche le téléphone, je serais là, je serais ici même)
 
I will never do anything to hurt you (Ooh, baby, baby, baby)    Je ne ferais jamais rien qui puisse te blesser( ooh bébé, bébé, bébé, bébé)
I'll give all my love to you (Understand, understand what I'm sayin' to you, baby)    Je ne ferais jamais rien qui puisse te blesser( comprend, comprend ce que je suis en train de te dire, bébé)
And if you need me, baby, I'll come runnin' (Oh, baby)    Et si tu as besoin de moi, bébé, je viendrais à toi (oh bébé)
Only to you (Only to you, baby, only to you, baby, only you, baby, I'll never hurt you)    Seulement à toi (Seulement à toi, bébé, Seulement à toi, bébé, Seulement à toi, bébé, je ne te blesserais jamais )
 
I will never do anything to hurt you    Je ne ferais jamais rien qui puisse te blesser
I'll give all my love to you    Je te donnerais tout mon amour
And if you need me, baby, I'll come runnin'    Et si tu as besoin de moi, bébé, je viendrais à toi
Only to you    Seulement à toi

Réalisée par : **Ginuwine & Tamia**
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Frikitona dimanche 20 juin 2004 - 13h06 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g failli la traduire lolsourire
Da Lady Motown® vendredi 18 juin 2004 - 22h17 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop trop trp trop trop mais trop belle chnson!!!!
amour ah franchement Emilie toi même tu sais komen elle tue !!
merciiii Sistazzzzzzzzzzzz clindoeil
**Ginuwine & Tamia** vendredi 18 juin 2004 - 18h34 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais le clip é vieux mé bien ,ta raison ! clindoeil
Matt: save la cocci! vendredi 18 juin 2004 - 18h25 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est sublime cette chanson ! amour Keith c'est comme Brian, il fait toujours de très belles chansons. j'adore le clip qui accompagne cette chanson, il est assez kitsch mais ça a vraiment son charme je trouve
**Ginuwine & Tamia** vendredi 18 juin 2004 - 17h09 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà la traduction d'une superbe chanson de Keith amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons