La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ticket To Ride de The Beatles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ticket To Ride

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Beatles


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Beatles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Beatles

Album - Help ! (1965)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Help ! (1965)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ticket To Ride

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Beatles


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ticket To Ride (Un Laissez-passer Pour Un Tour)
 
I think I'm gonna be sad,    Je pense que je vais être triste
I think it's today, yeah.    Je pense que ce sera aujourd'hui, ouais
The girl that's driving me mad    La fille qui me rend fou
Is going away.    S'en va
 
[Refrain]    [Refrain]
She's got a ticket to ride,    Elle a un laissez-passer pour un tour
She's got a ticket to ride,    Elle a un laissez-passer pour un tour
She's got a ticket to ride,    Elle a un laissez-passer pour un tour
But she don't care.    Mais elle s'en fout
 
She said that living with me    Elle a dit que de vivre avec moi
Was bringing her down yeah.    La démoralisait, ouais
For she would never be free    Elle ne serait jamais libre
When I was around, yeah    Tant que je serais là
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I don't know why she's ridin' so high,    Je ne sais pas pourquoi elle est si surexcitée
She ought to think twice,    Elle devrait y penser à deux fois
She ought to do right by me.    Elle devrait faire les choses bien pour moi
Before she gets to saying goodbye,    Avant qu'elle ne dise adieu
She ought to think twice,    Elle devrait y penser à deux fois
She ought to do right by me.    Elle devrait faire les choses bien pour moi
 
She said that living with me    Je pense que je vais être triste
Was bringing her down yeah.    Je pense que ce sera aujourd'hui, ouais
For she would never be free    La fille qui me rend fou
When I was around    S'en va, ouais
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I don't know why she's ridin' so high,    Je ne sais pas pourquoi elle est si surexcitée
She ought to think twice,    Elle devrait y penser à deux fois
She ought to do right by me.    Elle devrait faire les choses bien pour moi
Before she gets to saying goodbye,    Avant qu'elle ne dise adieu
She ought to think twice,    Elle devrait y penser à deux fois
She ought to do right by me.    Elle devrait faire les choses bien pour moi
 
She said that living with me    Elle a dit que de vivre avec moi
Was bringing her down yeah.    La démoralisait, ouais
For she would never be free    Elle ne serait jamais libre
When I was around, yeah    Tant que je serais là
 
My baby don't care, (x5)    Mais ma chérie s'en fout (x5)

Réalisée par : One Day
Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 17 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
St.Pepper mercredi 26 août 2009 - 20h11 - il y a 77 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle Chanson composé par John Lennon Merci :)
Concernant le titre il confie un jour a un journaliste que ce titre aurait un double sens. Les filles qui arpentaient les rues de Hambourg devaient passer une inspection sanitaire régulière, ainsi les autorités médicales leur donnaient un certificat indiquant qu'elles étaient en bonne santé (ne possédant pas de maladie). Pour décrire ce permis John inventa l'expression "ticket to ride" (=> bon pour le service).
ticket to ride voudrait donc dire : "un billet pour ailleurs" mais également " bon pour le service" clindoeil
~Hija de la luna~ dimanche 1 avril 2007 - 22h22 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ticket to ride, ça voudrai pas plutot dire une touche ou quelque chose dans le genre, elle a un ticket quoi !
Green-Plan-182 mercredi 21 mars 2007 - 22h29 - il y a 966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est quand même bizzare she DON'T care :)
BEETLETTE lundi 23 janvier 2006 - 18h45 - il y a 1388 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la reprise des carpenters est meilleure à mon gout...
et cette chanson quand elle est sortie ça a fait toute une polemique parcequ'il disent "she DON'T care" alors que c'est "she DOESN'T care"

valaaaaamrgreen
marichou jeudi 5 janvier 2006 - 22h33 - il y a 1406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waawwweuuh jaime trop cette song ! Loll desole jlai aime trop amour
wild child vendredi 8 juillet 2005 - 23h40 - il y a 1587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore une bonne song...
jeanne mercredi 3 novembre 2004 - 16h58 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A tes souhaits je suis d'accord, je ne dis rien, je me tais et j'écoute religieusement.desole(c'est une expression)
Jethro Love dimanche 3 octobre 2004 - 11h38 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui superbe chanson!!!!!!! amouramouramour j'adore tout simplement!!!!!!
A tes sOUhaits jeudi 24 juin 2004 - 21h04 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi chpense que ya rien a dire DU TOUT , tout simplement, et que ca sert a rien d'écrire simplement pour écrire, rester sans voix c'est encore plus flatteur
Titange vendredi 18 juin 2004 - 12h48 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson des beatles mythique.rien a dire de plus...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons