La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Downtown de Petula Clark


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Downtown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Petula Clark


Plus de photos !
Toutes les chansons de Petula Clark

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Petula Clark

Album - Downtown (1965)

Toutes les chansons de l'album Downtown (1965)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Downtown

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Petula Clark


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Downtown (Le Centre-ville)
 
When you're alone and life is making you lonely    Quand vous êtes seul et que la vie vous rend seul
You can always go - downtown    Vous pouvez toujours aller- au centre-ville
When you've got worries, all the noise and the hurry    Quand vous êtes inquiets, tous ce bruit et cette hâte
Seems to help, I know - downtown    Semble aider, je sais- le centre-ville
Just listen to the music of the traffic in the city    Écoutez juste la musique du trafic dans la ville
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty    Attardez-vous sur le trottoir où les affiches au néon sont jolies
How can you lose ?    Comment pouvez-vous vous perdre ?
 
The lights are much brighter there    Les lumières sont plus brillantes là
You can forget all your troubles, forget all your cares    Vous pouvez oublier tous vos troubles, oublier tous vos soucis
So go downtown, things'll be great when you're    Alors allez au centre-ville, les choses seront bien quand vous y serez
Downtown - no finer place, for sure    Le centre-ville- aucun endroit plus fin, c'est sûr
Downtown ? everything is waiting for you    Le centre-ville- tout vous attend
 
Don't hang around and let your problems surround you    Ne traînez pas et ne laissez pas vos problèmes vous entourer
There are movie shows - downtown    Il y a des films de cinéma? le centre-ville
Maybe you know some little places to go to    Peut-être savez vous quelque petite place où aller
Where they never close - downtown    Où ce n'est jamais fermé- le centre-ville
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova    Écouter juste le rythme du gentil bossa nova
You'll be dancing with him too before the night is over    Vous danserez avec lui avant que la nuit ne sois finie
Happy again    Encore chanceuse
 
The lights are much brighter there    Les lumières sont plus brillantes là
You can forget all your troubles, forget all your cares    Vous pouvez oublier tous vos troubles, oublier tous vos soucis
So go downtown, where all the lights are bright    Alors allez au centre-ville, où toutes les lumières brillent
Downtown - waiting for you tonight    Le centre-ville- vous attend ce soir
Downtown - you're gonna be all right now    Le centre-ville- vous y serez bien maintenant
 
------ instrumental break ------    ------------------Pause instrumental---------
 
And you may find somebody kind to help and understand you    Et vous pouvez trouver quelqu'un de gentil qui vous aidera et vous comprendra
Someone who is just like you and needs a gentle hand to    Quelque qui juste comme vous a besoin d'une gentille main pour
Guide them along    Leur guider le chemin
 
So maybe I'll see you there    Alors peut-être, je vous y verrez
We can forget all our troubles, forget all our cares    Nous pouvons oublier tous nos problèmes, oublier tous nos soucis
So go downtown, things'll be great when you're    Alors allons au centre-ville, les choses y seront bien quand vous y serez
Downtown - don't wait a minute for    Le centre-ville- n'attendez plus une minute
Downtown - everything's waiting for you    Le centre-ville- tous vous y attend
 
Downtown, downtown, downtown, downtown...    Le centre-ville, Le centre-ville, Le centre-ville, Le centre-ville

Réalisée par : max_logan_forever
Vue 60 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love samedi 15 août 2009 - 17h03 - il y a 91 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson. Les paroles sont tellement vraies et belles pour qui sait s'y retrouver ! kiss
PinkCrazyPrincess dimanche 16 novembre 2008 - 17h57 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très jolie chanson de Petula Clark que j'ai re-découverte dans une pub, car je l'avais déjà entendue une fois il y a longtemps je ne sis plus où, et la mélodie m'est revenue lorsque j'ai vu la pub. J'aime beaucoup le son rétro des années 60, c'est musicalement très riche et très divertissant. Une merveille, un classique. Merci pour la traduction !
boylicious mardi 15 juillet 2008 - 11h24 - il y a 488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai l è trp bi1 ctte son,g mai je préfere la version de EMMA BUNTON
k@t!£ dimanche 30 septembre 2007 - 21h59 - il y a 776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hgahaha moi too c ds lost saisin 3 :P pasbien
Crak dimanche 16 septembre 2007 - 17h10 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooooooore!!! moi aussi j'ai decouvert ds Une Vie Volee (super film au passage) depuis je decroche pas!!! elle donne trop le sourire cette chanson (en mm tps c'est un peu le but... =p lol).
Яå]-[ИÐ¥ lundi 16 avril 2007 - 21h54 - il y a 943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi c'est dans Lost Saison 3 episode 16
B'Yas lundi 20 novembre 2006 - 18h28 - il y a 1090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Depuis que j'ai vu le premier épisode de Lost saison 3, j'écoute la chanson... we all goin downtown while we feelin sad

Sinan, pause de 3 mois avant la suite de la saison SNIF !
Ro2a lundi 6 novembre 2006 - 22h17 - il y a 1104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe chanson au debut du premier episode de la troisieme saison de lost ^^ c'est la que je l'ait decouvert ^^ superbe chanson
Wario wins !!! mercredi 23 août 2006 - 16h50 - il y a 1179 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai découvert cette chanson dans le superbe film une vie volée avec la séduisante Winona Ryder et la bombesque Angélina Jolie (qui dans le rôle de l'hystero de service est bluffante). J'adoreeeeeee

rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock
all.i.can.do.is.try mardi 17 janvier 2006 - 21h57 - il y a 1397 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Terrible cette chanson. Ca met la peche le matin. Je l'ai découverte dans le film Une Vie Volée, et j'ai flashé de suite
Mrs.Choucroute dimanche 26 décembre 2004 - 11h11 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaah j'aime trop cette chanson !!!lol lol lol elle est trop terrible !!! je pourrais chanter ça pdt des heures ^^
elie ;-) lundi 21 juin 2004 - 1h22 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hahaha! tu la fais la traduc de Downtown!! kool! est good ta traduc! et vive downtown!! langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons