La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59364 Chansons - 114654 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Wanna Kill You Like They Do In The Movies de Marilyn Manson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Wanna Kill You Like They Do In The Movies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marilyn Manson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marilyn Manson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marilyn Manson

Album - The High End Of Low (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The High End Of Low (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Wanna Kill You Like They Do In The Movies

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Want To Kill You Like They Do In The Movies (Je veux te tuer comme ils le font dans les films)
 
Je veux te baiser comme un film étranger
Et il n'y a pas de sous titres pour te faire comprendre ça
Et je suis une région que tu ne veux plus visiter
 
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
 
Je veux te tuer comme ils le font dans les films
Mais ne t'inquiète pas, il y en a une autre juste comme toi qui est dans la file d'attente
Je veux te tuer comme ils le font dans les films
Mais ne t'inquiète pas, il y en a une autre juste comme toi qui est dans la file d'attente
Juste comme toi dans la file...
 
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
 
Je suis une bande, bande, bande
Et je clignote comme un film, film film
Un clignotement de cinéma
Et il y a des trous, des trous, des trous dans chaque chose
Je suis une bande, bande, bande
Et je clignote comme un film, film film
Un clignotement de cinéma
Et il y a des trous, des trous, des trous dans chaque chose
 
Tu n'es juste que ce que je projetais
Juste ce que je projetais
 
Entre, entre, entre, entre
Entre, entre, entre, entre a l'intérieur
 
Il y a plus de peau à déchirer
Je n'ai même pas retiré mes gants
Il y a plus de peau à déchirer
Je n'ai même pas retiré mes gants
 
Je Suis un peu navré
Je suis un peu navré
J'entends que la vie après la mort est pauvrement cotée
Je Suis un peu navré
Je suis un peu navré
J'entends que la vie après la mort est pauvrement cotée
 
Tu es chanceuse tu n'es pas obligé de te réveiller
Malade, malade, malade, malade
J'en ai assez de l'immortalité
J'en ai assez de l'immortalité
J'en ai assez de l'immortalité
 
Je ne jouais juste qu'un rôle
Seulement un rôle
Tu ne jouais juste qu'un rôle
Tu en faisais trop
 
Ne prends pas cela pour de l'amour
Ne prends pas cela pour de l'amour
Ne prends pas cela pour de l'amour
 
Chaque fois que je t'ai tué, je n'ai fait que me tuer moi-même
Chaque fois que je t'ai tué, je n'ai fait que me tuer moi-même
Ne te flatte pas
Ne te flatte pas
Ce n'est que du business pas du plaisir
Le business du plaisir
Ce n'est que du business pas du plaisir
Le business
Le business
 
Je veux te tuer comme ils le font dans les films
Mais ne t'inquiète pas, il y en a une autre juste comme toi qui est dans la file d'attente
Je veux te tuer comme ils le font dans les films
Mais ne t'inquiète pas, il y en a une autre juste comme toi qui est dans la file d'attente
 
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper
Fais la queue, pellicule, tu fais semblant
Je ferais semblant et couper, couper, couper, couper

Réalisée par : Rock'N'Roll Nigger
Vue 47 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 mai 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rock'N'Roll Nigger jeudi 28 mai 2009 - 20h11 - il y a 181 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai t'as raison
En fait je conaissais les mots mais j'arrivais pas vraiment a les associer pour que ça forme un truc plus ou moins lisible
Ben merci en tout cas mrgreen
Mr Jack jeudi 28 mai 2009 - 11h35 - il y a 181 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors besoin d'aide...
mmh flicker veut dire clignoter en parlant d'images (nous sommes dans le domaine du cinéma après tout), flick peut vouloir dire film, avec une préposition ça peut vouloir dire allumer ou éteindre une télé, mais je dois dire que c'est pas facile à traduire. Après celluloid veut tout simplement dire cinéma dans le contexte.
Donc "je clignote, tel un film, film, film, un clignotement de cinéma"
c'est le plus potable comme traduction je trouve ^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons