La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Como Quieres Que Te Olvide (ft Ednita Nazario) de Wisin & Yandel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Como Quieres Que Te Olvide (ft Ednita Nazario)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wisin & Yandel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wisin & Yandel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wisin & Yandel

Album - La Revolucion (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album La Revolucion (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Como Quieres Que Te Olvide (ft Ednita Nazario)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Como Quieres Que Te Olvide (Comment Tu Veux Que Je T'oublies )
 
Esta es la historia de un amor perdido    Ceci est l'histoire d'un amour perdu
Ella lucha por olvidar las heridas que el le causo    ELLE se bat pour oublier les blessures qu'il lui a causé
Todos los dias le pide a Dios una nueva oportunidad    LUI tous les jours demande à Dieu une dérniere chance
 
(Ednita)    (Ednita)
Yo sufri yo llore    J'ai Souffert, J'ai Pleuré
Me arrepiento de aver sido de ti    Je Regrette de t'avoir apartenue
Vivire, sobre-vivire [ya no podre vivir sin ti]    Je vivrais, je survivrai (Je ne peux plus vivre sans toi)
Yo te pido que te olvides de mi    Je te demande, de m'oublier
 
(Yandel)    (Yandel)
Oh    Oh
Como quieres que te olvide    Comment Tu Veux Que Je T'oublies
Si cuando te olvido empiezo a recordarte( recordarte)    Si quand je t'oublies, je commence a me rappeler (me rappeler)
Como quieres que te olvide    Comment Tu Veux Que Je T'oublies
Si cuando te olvido empiezo a recordarte    Si quand je t'oublies, je commence a me rappeler (me rappeler)
Me acostumbraste a tu calor    Tu m'as habitué à ta chaleur
 
(ednita)    (Ednita)
No puedo respirar    je ne peux pas respirer
Lo tengo que olvidar    je dois l'oublier
Aunque me valla mal    Bien que sa me fasse mal
Me voy a levantar    je vais me lever
Volvere a empezar    Je vais recommencér
Lo vas a pagar    tu vas payer
Es mi dignidad    c'est ma dignité
Vete vete    Vas t'en, Vas t'en
 
Yandel    (yandel)
Como quieres que te olvide    Comment Tu Veux Que Je T'oublies
Si cuando te olvido empiezo a recordarte( recordarte)    Si quand je t'oublies, je commence a me rappeler (me rappeler)
Es imposibel tu lo saves    C'est Impossible, Tu le sais
 
Ednita    (ednita)
Como quieres que te olvide    Comment Tu Veux Que Je T'oublies
Si cuando te olvido empiezo a recordarte    Si quand je t'oublies, je commence a me rappeler (me rappeler)
Me acostumbraste a tu calor    Tu m'as habitué à ta chaleur
 
(Wisin)    (Wisin)
Siento que llegue tarde    Je Sens Que J'suis arrivé tard
Yo se que he sido un cobarde [lo se]    je sais que j'ai été un lâche [je sais]
Estoy solo en la casa    Je suis seul à la maison
El corazon me arde [aja]    Le coeur me brûle (ouais)
Y pobre de mi    Je fais de la peine
Cuando cae la tarde    Quand la nuit tombe
Me arrodillo de noche    je m'agenouille le soir
Que Jesus Cristo me aguarde [hey]    Que Jesus Christ puisse me soigner
Grande la carga, la vida se amarga    Ma faute est grande, Ma vie s'amére
Pienso en ella diario    Je pense a elle tout le temps
Y mi mente se recarga    et Mon esprit se recharge
Desde que no estas aqui    Depuis que tu n'est pas la
Siento una descarga    Je sens une décharge
Si me das una oportunidad    si tu me donne une chance
Mi vida se alarga tengo una marca    Ma vie s'élargit, j'ai une trace
Y yo mi yo de monarca    Sans toi ma vie s'efface
Con un solo recuerdo mi mirada se encharca    Avec un seul souvenir, mon regard se rempli de larmes
Es dificil entender que se me ha ido la barca [oye]    C'est difficile de comprendre, que ma chance c'est enfui (écoute moi)
[estoy consiente de lo que hice]    (Je suis concient de ce que j'ai fait)
 
 
(Ednita)    (Ednita)
Yo sufri yo llore    J'ai Souffert, J'ai Pleuré (pardonne moi)
Me arrepiento de aver sido de ti    Je Regrette de t'avoir apartenue
Vivire, sobre-vivire [ya no podre vivir sin ti]    Je vivrais, je survivrai (Je ne peux plus vivre sans toi)
Yo te pido que te olvides de mi    Je te demande, de m'oublier
 
(Yandel)    (Yandel)
Oh    Oh
Como quieres que te olvide    Comment Tu Veux Que Je T'oublies
Si cuando te olvido empiezo a recordarte( recordarte)    Si quand je t'oublies, je commence a me rappeler (me rappeler)
Como quieres que te olvide    Comment Tu Veux Que Je T'oublies
Si cuando te olvido empiezo a recordarte    Si quand je t'oublies, je commence a me rappeler (me rappeler)
Me acostumbraste a tu calor    Tu m'as habitué à ta chaleur X2
 
(Wisin)
La necesidad que tengo de ti    Le besoin que j'ai de toi
Me ha hecho recapacitar    Ma Fait Recapacitér
Me ha hecho entender    Ma Fait Comprendre
Que solo como tu ahi una(vuelve)    que seulement comme toi, y'en a Qu'une (reviens)
Si en algun momento    si un jour
Heri tu noble corazon    J'ai blessé ton humble coeur
Estoy aqui de frente    Je suis ici, Devant
Pidiendote perdon    te demandant pardon
 
 
Wisin & Yandel En Featuring Ednita Nazario

Réalisée par : miss'bOricua
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 30 mai 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons