La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Run And Hide de Anna Chalon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Run And Hide

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anna Chalon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anna Chalon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anna Chalon

Album - [Single] (2009)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Run And Hide

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I close the door and then I walk away    Je referme la porte et je m'en vais
I don't wanna go, I don't wanna stay    Je ne veux pas partir, je ne veux pas rester
I don't really know what I want anyway    Je ne sais pas vraiment ce que je veux de toute façon
What the hell do you want me to say    Que diable veux tu que je dise
 
I don't wanna leave you behind    Je ne veux pas te quitter
I won't be strong enough, will I    Je ne serais assez forte, n'est-ce pas ?
 
I look up and then I start my dream
Je relève la tête et commence à rêver
But then I wake up and the way I feel    Mais ensuite je me réveille et je sens
Is that I miss you so much    Que tu me manques terriblement
I wish you were here with me    J'aimerais que tu sois là, avec moi
 
But if you need my help    Mais si tu as besoin de mon aide
Just ask    Demande seulement
Oh if you need my help    Oh si tu as besoin de mon aide
Just ask me    Demande moi seulement
 
I can‘t run, no, I can‘t hide,    Je ne peux pas m'enfuir, non, je ne peux pas me cacher
You will always know where I am    Tu sauras toujours où je suis
I could run or I could hide    Je pourrais bien courir ou me cacher
I will always need to cry    J'aurais toujours besoin de pleurer
 
I look up and then I start my dream    Je relève la tête et commence à rêver
But then I wake up and the way I feel    Mais ensuite je me réveille et je sens
Is that I miss you so much    Que tu me manques terriblement
I wish you were here with me    J'aimerais que tu sois là, avec moi
 
But if you need my help    Mais si tu as besoin de mon aide
Just ask    Demande seulement
Oh if you need my help    Oh si tu as besoin de mon aide
Just ask me    Demande moi seulement
 
I can‘t run, no, I can‘t hide,    Je ne peux pas m'enfuir, non, je ne peux pas me cacher
You will always know where I am    Tu sauras toujours où je suis
I could run or I could hide    Je pourrais bien courir ou me cacher
I will always need to cry    J'aurais toujours besoin de pleurer
 
Now, I wanna go home    Maintenant, je veux rentrer à la maison
Now, I wanna go home    Maintenant, je veux rentrer à la maison
 
I can‘t run, no, I can‘t hide,    Je ne peux pas m'enfuir, non, je ne peux pas me cacher
You will always know where I am    Tu sauras toujours où je suis
I could run or I could hide    Je pourrais bien courir ou me cacher
I will always need to cry    J'aurais toujours besoin de pleurer
 
I can‘t run, no, I can‘t hide,    Je ne peux pas m'enfuir, non, je ne peux pas me cacher
You will always know where I am    Tu sauras toujours où je suis
I could run or I could hide    Je pourrais bien courir ou me cacher
I will always need to cry    J'aurais toujours besoin de pleurer

Réalisée par : Ittiam
Vue 155 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 4 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NadègeCédric lundi 9 novembre 2009 - 18h03 - il y a 8 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonne chanson, qui passe dans un très beau film "Je l'aimais" amour
seth56 jeudi 27 août 2009 - 20h56 - il y a 82 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beautiful ...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons