La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273254 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Powder To The People de Dance Gavin Dance


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Powder To The People

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dance Gavin Dance


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dance Gavin Dance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dance Gavin Dance

Album - Happiness (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Happiness (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Powder To The People

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Powder To The People (Poudre Au Peuple)
 
You threw me away    Tu m'as jeté
Just like all the others    Juste comme tous les autres
It's been seven days    Ca fait sept jours
And not a single word    Et pas le moindre mot
 
You threw me away    Tu m'as jeté
(after you it's all the same, all the same)    (après toi tout est pareil, tout est pareil)
Just like all the others    Juste comme tous les autres
(after you it's all the same, all the same)    (après toi tout est pareil, tout est pareil)
It's been seven days    Ca fait sept jours
(after you it's all the same, all the same)    (après toi tout est pareil, tout est pareil)
And not a single word    Et pas le moindre mot
(after you it's all the same, all the same)    (après toi tout est pareil, tout est pareil)
 
Make everything happen exactly like i know    Tout se passe exactement comme je le savais
Just like the ones before, just like the ones before    Juste comme celles d'avant, juste comme celles d'avant
I hope you know what you are doing to yourself, to yourself    J'espère que tu sais ce que tu te fais à toi-même, à toi-même
I hope you know what you are doing    J'espère que tu sais ce que tu fais
 
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
 
I'll take comfort, you'll take security    Je choisis le confort, tu choisira la sécurité
I'll take comfort, you'll take security    Je choisis le confort, tu choisira la sécurité
 
You threw me away just like all the others    Tu m'as jeté comme tous les autres
It's been seven days and not a single word    Ca fait sept jours et pas un seul mot
Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive    Nous choisissons de garder toutes ces pensées bohèmes en vie
It's just the same, the same as yesterday    C'est exactement pareil, exactement pareil qu'autrefois
Don't wake me up if you have nothing to say    Ne me réveille pas si tu n'as rien à dire
Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive    Nous choisissons de garder toutes ces pensées bohèmes en vie
 
Make everything happen exactly like i know    Tout se passe exactement comme je le savais
Just like the ones before, just like the ones before    Juste comme celles d'avant, juste comme celles d'avant
I hope you know what you are doing to yourself, to yourself    J'espère que tu sais ce que tu te fais à toi-même, à toi-même
I hope you know what you are doing    J'espère que tu sais ce que tu fais
 
What are you but a yellow, purple zebra ?    Qu'es-tu à part un zèbre jauve et violet ?
Contacts so i can see clearer    Les contacts que je peux voir si clairement
Write these words in stone i'm a magnet    Grave ces mots dans la roche je suis un aimant
I cause tension and retract it    Je cause une tension et la retire
Please ask me again cause i didn't hear it    S'il te plait redemande moi car je n'ai pas entendu
Get settled in cause you can't be here yet    Règle la cause tu ne peux pas être ici encore
All partied out on stranger's favors    En morceaux pour les faveurs d'un étranger
How you act like we're friends    Comme tu agis comme si nous étions des amis
But we're only neighbors    Mais nous sommes seulement des voisins
Excuse me, pardon the eruption    Excuse-moi, pardonne l'éruption
I walk up press all the buttons    Je me réveille presse tous les boutons
I'll talk down, stress all the functions    Je m'écroulerai, stressant toutes les fonctions
I always gotta be starting something    Je serai toujours en train de commencer quelque chose
So powder to the people    Alors la poudre au peuple
Cause the fight for rights is equal    Parce que le combat pour les droits est égal
Powder to the people    Poudre pour le peuple
Cause the fight for rights is equal    Parce que le combat pour les droits est égal
 
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
After you it's all the same, all the same    Après toi tout est pareil, tout est pareil
 
You threw me away just like all the others    Tu m'as jeté comme tous les autres
It's been seven days and not a single word    Ca fait sept jours et pas un seul mot
Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive    Nous choisissons de garder toutes ces pensées bohèmes en vie
It's just the same, the same as yesterday    C'est exactement pareil, exactement pareil qu'autrefois
Don't wake me up if you have nothing to say    Ne me réveille pas si tu n'as rien à dire
Who chooses to keep all these bohemian thoughts alive    Nous choisissons de garder toutes ces pensées bohèmes en vie
 
Content with who we are    Satisfaits de ce que nous sommes
Driving in our cars    Conduisant nos voitures
Through thin lanes on long roads    A travers de minces ruelles et de longues routes
So much to behold    Tellement à contempler
Greatest country ?    Le plus grand pays ?
Where you been to form that opinion    Où tu as été pour former cet avis
See it, believe it    Vois-le, crois-le
Celebrity leadership    Célébrité, commandement

Réalisée par : Atreyu
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons