La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When All The Lights Go Out de Anti-Flag


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When All The Lights Go Out

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anti-Flag


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anti-Flag

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anti-Flag

Album - The People Or The Gun (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The People Or The Gun (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When All The Lights Go Out

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lyrics to When All The Lights Go Out : (Quand Toutes les Lumières s'éteignent )
 
Un milliard d'ouvriers se lèvent de leurs chaises
Leurs visages n'expriment plus leur peurs.
Attaque/Attaque
Poignardé dans le dos
Déshonoré/déshonoré
Les traîtres commercent, face à face.
Révolution : le moteur pour l'histoire.
Quand toutes les lumières s'éteignent
Quand tout le monde est dans le doute.
Quand toutes les marchandises cessent de se déplacer.
Je ne serai pas seul
Quand toutes les épées deviennent des charrues.
Quand tous les champs sont emmêlés.
Quand tous les engrenages cessent de tourner.
Je ne serai pas seul
Donnant un coup de poing sur l'horloge, poignardant le patron.
Nous n'avons pas besoin des prrésidents, ils ont besoin de nous
Attaque/Attaque
Externalisé pour une entaille.
Déshonoré/déshonoré
Déplacez et remplacez.
Les prolétaires du monde s'unissent ;
Vous n'avez rien à perdre sauf vos chaines
Nous ne sommes pas des nombres.
Nous sommes des noms.
Nous ne serons pas seuls.
Nous ne sommes pas des rapports de crime.
Nous sommes l'histoire
Nous ne serons pas seuls.
Nous ne sommes pas folklorique.
Nous sommes la culture
Nous ne serons pas seuls
Nous ne sommes pas les ressources humaines.
Nous sommes des êtres humains.
Je ne veut pas être... . Nous ne voulons pas être seul
 
Chanson dans la lignée d'anti-flag, il dénonce le capitalisme ! ! ! !

Réalisée par : State of emergency
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
911forpeace dimanche 14 juin 2009 - 23h34 - il y a 166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La phrase "We Don't need the CEO's, they need us" se traduit par "Nous n'avons pas besoin des présidents, ils ont besoin de nous" et non par "Nous n'avons pas besoin d'eux, du président nous avons besoin de nous".§§Et cette chanson ne dénonce pas le capitalisme, elle parle des droits des travailleurs et a été inspiré par un poème de Eduardo Galeano "The Nobodies"

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 15 juin - 18h44]
rock'n'choco mardi 9 juin 2009 - 21h44 - il y a 171 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson, et j'aime bien le clip aussi!

Vive A-F!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons