![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Placebo Les sonneries de téléphone - Les concerts de Placebo |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Battle For The Sun (2009) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : * FloW.. ! Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 9 juin 2009 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Asrahal | dimanche 9 août 2009 - 0h01 - il y a 113 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Si ça intéresse quelqu'un, voici ma traduction : Ils ramassent mes lambeaux Tandis qu?ils ramassent les tiens Tu seras dans un sac avant la fin de la journée Cherchais-tu un endroit où vivre ? Cherchais-tu quelqu?un pour faire ? Imbécile que je suis de croire que je pouvais avoir confiance en l?imbécile que tu es Et, sur le dos de ma main Il y avait des directions que je pouvais comprendre Maintenant que cette vieille bouteille de Johnnie Walker Est partie et a ruiné tous nos plans Nos plans les mieux préparés Ne m?abandonne pas ici que je me questionne pendant des heures Sans une carte ou un signal Ne me laisse pas ici, mon guide lumineux Car je?je? Ne saurais pas où commencer J?ai demandé aux Rois de la Médecine Ils ramassent mes lambeaux Tandis qu?ils ramassent les tiens Tu seras allongé sur la glace avant la fin de la journée Alors ce cas et ce point Peut être que tu n?y avais jamais bien réfléchi Imbécile que je suis de penser que je pouvais dépendre de l?imbécile que tu es Et sur le bout de ma langue Il y avait des mots qui ne venaient jamais correctement Car ils étaient noyés dans le whisky Et abandonnés pour se dessécher au soleil Le soleil de midi Ne m?abandonne pas ici que je me questionne pendant des heures Sans une carte ou un signal Ne me laisse pas ici, mon guide lumineux Car je?je ? Ne saurais pas où commencer J?ai demandé aux Rois de la Médecine Mais il semble qu?ils aient perdu leurs pouvoirs Maintenant, tout ce qu?il me reste ce sont les heures? Ne m?abandonne pas ici que je me questionne pendant des heures Sans une carte ou un signal Ne me laisse pas ici, mon guide lumineux Car je?je? Ne saurais pas où commencer J?ai demandé aux Rois de la Médecine Mais il semble qu?ils aient perdu leurs pouvoirs Maintenant, tout ce qu?il me reste ce sont les heures? Ne m?abandonne pas ici Ne m?abandonne pas ici Oh non? Je ne saurais pas où commencer? |
||
| Asrahal | samedi 8 août 2009 - 19h58 - il y a 113 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Hum, je suis d'accord avec Liquid Dookie, la traduction est assez mauvaise. Je me prends pas pour meilleur qu'un autre, loin de là, mais, en toute humilité, ma traduction me semble plus correcte. Il y a des fautes de syntaxes, de sens, de traduction. Le sens de la chanson n'est pas très bien compris. Personnellement, ce que j'en ai compris, c'est que ça parlait d'une personne qui est à l'hôpital suite à un accident de voiture dû à une conduite en état d'ivresse et qui attend des nouvelles de l'autre passager dont il est amoureux. Même s'il n'a jamais su lui exprimer ses sentiments. Il ne veut pas la perdre et reste là à attendre des nouvelles. Tout ce qui lui reste c'est les heures avant d'apprendre si sa/son bien aimé(e) va s'en sortir. Si les Rois de la Médecine ont bel et bien perdu leurs pouvoirs... |
||
| **LosT ParaDiSE** | samedi 20 juin 2009 - 12h48 - il y a 162 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| La chanson est superbe, un vrai bijou! Par contre je ne suis pas d'accord, la trad' est correcte, il y a quelques fautes de syntaxe mais elle est correcte... |
||
| Liquid Dookie | lundi 15 juin 2009 - 20h52 - il y a 167 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| La chanson est enorme mais ta traduc est pourrie =/ | ||