La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59497 Chansons - 114818 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What If de Ashley Tisdale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What If

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashley Tisdale


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashley Tisdale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashley Tisdale

Album - Guilty Pleasure (2009)

Toutes les chansons de l'album Guilty Pleasure (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What If

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What If (Et si)
 
Ne parle pas
Je ne peux pas croire, que c'est en train d'arriver
Notre situation n'est pas normale
Sois réaliste, avec qui joues-tu
Je n'avais jamais pensé que tu étais comma ça
Tu étais supposé être à mes côtés
 
Quand tu dis me vouloir
Je ne le crois pas
Tu es toujours prêt à abandonner, mais jamais à regarder autour de toi
 
Mais si j'ai besoin de toi chéri
Essayeras-tu seulement de me sauver ?
Ou trouveras-tu un piètre excuse qui ne sera jamais vraie
Et si je disais que je t'aimais
Serais-tu l'unique à t'accrocher
Ou me regarderais-tu partir sans une dispute
 
Je suis malade de m'inquiéter qui tu t'en ailles
Je pourrais voyager et tu partirais comme ça
Et tout ce que nous avons été
Semble fade, mais ne blesse pas
Car tu ne distingue pas les bonnes choses des mauvaises
 
 
Quand je dis que je te veux
Je sais ce que ça veut dire
Et dans mon heure de faiblesse
Il est toujours temps d'essayer
 
Mais si j'ai besoin de toi
Essayeras tu seulement de me sauver
Ou trouveras-tu un piètre excuse qui ne sera jamais vraie
Et si je disais que je t'aimais
Serais-tu l'unique à t'accrocher
Ou me regarderais-tu partir sans une dispute
 
A chaque fois que je parle tu m'arrêtes
Car la moindre petite chose que je dis est fausse
Tu dis que tu as remarqué, mais tu ne verras jamais
Qui je suis vraiment mais tu ne peux pas comprendre
Ca me envie de savoir maintenant si c'est sans moi que tu vis
Ou changeras-tu ton esprit ?
 
Et si j'ai besoin de toi
 
Mais si j'ai besoin de toi
Essayeras tu seulement de me sauver
Ou trouveras-tu un piètre excuse qui ne sera jamais vraie
Et si je disais que je t'aimais
Serais-tu l'unique à t'accrocher
Ou me regarderais-tu partir sans une...
 
Oh chéri, j'ai besoin de toi
 
Yeah, yeah
 
Et si j'ai besoin...
Et si j'ai besoin de toi
 
Oh et si j'ai besoin de toi
Si j'ai besoin de toi, toi, toi

Réalisée par : Cococactus
Vue 70 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
flora94000 mercredi 22 juillet 2009 - 20h56 - il y a 137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson
chocosuisse <3 mercredi 24 juin 2009 - 14h15 - il y a 165 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'avoue elle est super belle
elle me donne envie de pleurer
Cococactus vendredi 19 juin 2009 - 16h34 - il y a 170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci ;)
J'avais oublié de mettre la bonne mise en page =S
Lewa vendredi 19 juin 2009 - 13h14 - il y a 170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson... :) Par contre il manque des bouts oO Ou alors c'est mon ordi qui beugue, le "you were supposed to be there by my side" = tu étais supposé être a mes cotés, ne s'affiche pas.

(moi je traduirais what if par "et si" littéralement. :p)

Bravo pour ta traduc !! Bisous
Cococactus mercredi 17 juin 2009 - 17h07 - il y a 172 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La meilleure chanson d'Ashley à mes yeux.
L'émotion, les paroles, la voix ... wow.

Elle m'a scotché
Naturaliz mardi 9 juin 2009 - 14h22 - il y a 180 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heureux Bonne traduction

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons