La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pocket Philosopher de Mandy Moore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pocket Philosopher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mandy Moore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mandy Moore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mandy Moore

Album - Amanda Leigh (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Amanda Leigh (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pocket Philosopher

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pocket Philosopher (Philosophe de Poche)
 
 
Ce qu'a dit Mandy à propos de "Pocket Philosopher" :
"Cette chanson a commencé par le désir d'actualiser une chanson dans la veine de Nilsson ou Newman. Cette chanson est amusante et dingue mais elle résonne avec l'excitement de rencontrer quelqu'un de nouveau et le fait de vouloir arrêter le temps pour pouvoir le comprendre un peu plus. "
 
 
Now I'm walking on my own two feet    Maintenant je marche tout seule
The sun is shinning    Le soleil brille
My shadow stretched across the street and I meet the eyes of a stranger    Mon ombre étendue dans la rue et mes yeux rencontrent ceux d'un étranger
I can't quite place him but I wouldn't replace him for a second, or a minute or an hour of the day    Je n'arrive pas bien à me le remettre, mais je ne pourrais pas le remplacer pour une seconde, ou une minute ou une heure dans une journée
 
I turned the corner, I was feeling good    J'ai tourné, je me sentais bien
All the birds were humming, the bees are buzzing in the trees    Tous les oiseaux chantonnaient, toutes les abeilles bourdonnaient dans les arbres
All the leaves looked a little bit greener and the air felt cleaner    Toutes les feuilles paraissaient un peu plus verte et l'air plus propre
Yeah, I must have been dreaming for a second or a minute and maybe that's ok    Ouais, je devrais rêver pendant une seconde ou une minute, et peut-être que ce n'est pas grave
 
Hey ! Come on let's play a song or two or three or four or five if you want more    Hé ! Vas-y, jouons une chanson ou deux ou trois ou quatre ou cinq si tu en veux plus
Or maybe you've got somewhere else to be    Ou peut-être dois-tu aller quelque part
 
Be whoever you want to be    Soit celui que tu veux être
Whatever you want to see    Ce que tu veux voir
Whatever you want to see    Ce que tu veux voir
 
I was awoken by the morning light    J'ai été réveillé par la lumière du jour
My heart felt heavy    J'avais le coeur gros
I wasn't quite ready to wake up or make up another good reason    Je n'étais pas vraiment prête pour me réveiller ou inventer une autre bonne raison
One that is pleasing, in a world without seasons    Une plaisante, dans un monde sans saisons
'Cause the truth isn't pretty when it hits you in the face    Car la vérité n'est pas jolie quand elle te heure en plein visage
 
Hey ! Come on let's play a song or two or three or four or five if you want more    Hé ! Vas-y, jouons une chanson ou deux ou trois ou quatre ou cinq si tu en veux plus
Or maybe you've got somewhere else to be    Ou peut-être dois-tu aller quelque part
Hey ! Come on let's play a song or two or three or four or five if you want more    Hé ! Vas-y, jouons une chanson ou deux ou trois ou quatre ou cinq si tu en veux plus
Or maybe you've got somewhere else to be    Ou peut-être dois-tu aller quelque part
Or maybe I'll just sing myself back to sleep    Ou peut-être que je vais juste chanter en allant me recoucher

Réalisée par : Cristale
Vue 0 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 16 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons