La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114512 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pocketful Of Dreams de Billy Talent


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pocketful Of Dreams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Billy Talent


Plus de photos !
Toutes les chansons de Billy Talent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Billy Talent

Album - Billy Talent III (2009)

  Toutes les chansons de l'album Billy Talent III (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pocketful Of Dreams

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pocketful Of Dreams (Bulle remplie de rêves)
 
Vanities are only charitys    Les vanités sont seulement du bénévolat
And she makes donations at the Tiffany's,    Et elle fait des donations à Tiffany
Life is hard without a credit card to get by, get by    La vie est dure, quand on doit se débrouiller sans une carte de credit
She sold her dreams for security    Elle a abandonné ses rêves pour avoir de la sécurité
To a man that now she hardly ever sees    à un homme qu'elle ne voit presque jamais, maintenant
With a cold martini in her hand, she don't mind, don't mind    Avec un martini froid dans sa main, elle s'en fout, s'en fout
 
So throw all your luxuries aside    Alors met tous tes objets de luxes de côté
You can't take them with you when you die    Tu ne peux pas les emmener avec toi lorsque tu meures
Still when I look into your    Quand je regarde encore dans tes,
Eyes are full of dollar signs    Yeux, remplis de dollars
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se realisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail    Oh, tente ta chance, ce n'est pas grave si tu échoues
You're too scared to try cause you might break a nail, oh    Tu as trop peur d'essayer parce que tu pourrais te casser un ongle, oh
 
If you design a plastic happiness,    Si tu conçois un bonheur en plastique
Then climb the social ladder to the top my friend,    Alors, monte jusqu'en haut de l'échelle sociale, mon amie,
And don't forget to thank the piggy bank in the sky, so high    Et n'oublie pas de remercier la tirelire, dans le ciel, si haut
 
So throw all your luxuries aside    Alors met tous tes objets de luxe de côté
You can't take them with you when you die    Tu ne peux pas les emmener avec toi lorsque tu meures
Still when I look into your eyes are full of dollar signs,    Quand je regarde encore dans tes yeux qui sont pleins de dollars
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se realisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail    Oh, tente ta chance, ce n'est pas grave si tu échoues
You're too scared to try cause you might break a nail    Tu as trop peur d'essayer parce que tu pourrais te casser un ongle, oh
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se réalisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail    Oh, tente ta chance, ce n'est pas grave si tu échoues
You're too scared to try cause you might break a nail, oh    Tu as trop peur d'essayer parce que tu pourrais te casser un ongle, oh
 
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh    Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
 
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
 
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se réalisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail    Oh, tente ta chance, ce n'est pas grave si tu échoues
You're too scared to try cause you might break a nail    Tu as trop peur d'essayer parce que tu pourrais te casser un ongle, oh
 
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se réalisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail    Oh, tente ta chance, ce n'est pas grave si tu échoue
You're too scared to try cause you might break a nail, oh    Tu as trop peur d'essayer parce que tu pourrais te casser un ongle, oh
 
 
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se réalisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail    Oh, tente ta chance, ce n'est pas grave si tu échoue
You're too scared to try cause you might break a nail, oh    Tu as trop peur d'essayer parce que tu pourrais te casser un ongle, oh
 
Oh, reach, into a pocketful of dreams    Oh, portée, dans un bulle remplie de rêves
Oh, now, before they fall out of the seams    Oh, maintenant, avant qu'ils ne se réalisent pas
Oh, take a chance, don't matter if you fail
 
Cette chanson parle d'une femme qui se marie avec un homme juste pour son argent.

Réalisée par : rock'n'choco
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Frêre Tock mardi 21 juillet 2009 - 7h32 - il y a 118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bah si vous voulez mon avis... l'album au complet est un coup de coeur il est vraiment exellent. J'aime beaucoup le fait qu'on y aborde des sujet ki sont très souvent tabou. MERCI LES GARS!!!
rock'n'choco vendredi 10 juillet 2009 - 17h53 - il y a 129 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah nan moi c'est un de mes coups de coeur!
State of emergency vendredi 12 juin 2009 - 22h06 - il y a 157 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson de Billy Talent mais c'est loin d'être la meilleur de l'album !!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons