La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Water de The Who


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Water

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Who


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Who

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Who

Album - Who's Next (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Who's Next (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Water

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Water (Eau)
 
Chanson composée par Pete Townshend en 1970 et interprétée pas Roger Daltrey
 
The foreman over there hates the gang,    Le contremaître là-bas déteste les gangs,
The poor people on the farms get it so rough,    Les pauvres gens dans les fermes l'obtiennent si durement,
Truck drivers drive like the devil,    Les conducteurs de camion conduisent comme des fous,
The policemen - they're acting so tough.    Les policiers – ils agissent si péniblement.
They need water,    Ils ont besoin d'eau,
Good, good water,    De bonne, bonne eau,
We need water,    Nous avons besoin d'eau,
And I'm sure there isn't one of us here    Et je suis sur qu'il n'y a pas un d'entre nous
Who'd say “no” to somebody's daughter.    Qui dirait “non” à la fille de quelqu'un
No, no, no, no, no.    Non, non, non, non, non.
 
Sampson seems sorta sweaty    Sampson semble en sueur
They draftsmen - they smudged their work    Les dessinateurs – ils ont tachés leur travail
The captain of a ship is swimming    Le capitaine d'un bateau est en train de nager
Then just wore off a keen bank clerk    Puis un employé de banque assidu a disparu
 
We need water,    Nous avons besoin d'eau,
Wow good water,    De bonne eau,
We need water,    Nous avons besoin d'eau,
And maybe somebody's daughter.    Et peut-être de la fille de quelqu'un
 
C'mon gimme good water,    Allez donnez-moi de l'eau
C'mon gimme good water,    Allez donnez-moi de l'eau
C'mon gimme good water,    Allez donnez-moi de l'eau
Please don't refuse me, mister,    S'il vous plait ne refusez, monsieur,
I've seen your daughter at the oasis    J'ai vu votre fille à l'oasis
And I'm beginning to blister.    Et je commence à me recouvrir de cloques.
 
My Chevrolet just made steam,    Ma Chevrolet vient de fumer
Your crop is laying foul,    Ta récolte est polluée
My grass skirt's lost its green,    Mon pagne a perdus son vert,
I'm alive but I don't know how    Je suis vivant mais je ne sais pas comment
 
We need water,    Nous avons besoin d'eau,
Wow good water,    De bonne eau,
We need water,    Nous avons besoin d'eau,
And maybe somebody's daughter.    Et peut-être de la fille de quelqu'un
 
Gimme good water    Donnez-moi de l'eau
 
Indian Lake is burning,    Indian Lake est en train de brûler,
(référence à une catastrophe écologique le 22 juin 1969, un feu s'était déclenché sur la rivière Cuyahoga (Ohio, Etats-Unis) alimenté par la pollution. )
The New York skyline is hazy,    L'horizon de New York est brumeuse,
The River Thames is turning dry    La River Thames s'assèche,
The whole world is blazing.    Le monde entier est embrasé.
 
 
We need water,    Nous avons besoin d'eau,
Good water,    De bonne eau,
And maybe somebody's daughter.    Et peut-être de la fille de quelqu'un
 
Please, water, water, water, water,    S'il vous plait de l'eau, de l'eau, de l'eau, de l'eau,
Gimme water    Donnez-moi de l'eau
Water    De l'eau
Water    De l'eau
And I'm sure there isn't one of us here    Et je suis sûr qu'il n'y a pas un d'entre nous
Who'd say “no” to somebody's daughter.    Qui dirait “non” à la fille de quelqu'un
No, no, no, no, no.    Non, non, non, non, non.

Réalisée par : Maudenn
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci43540 dimanche 20 septembre 2009 - 12h17 - il y a 58 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  un monument celle la!!fete
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons