La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114458 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One Blood de Terence Jay


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One Blood

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Terence Jay


Plus de photos !
Toutes les chansons de Terence Jay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Terence Jay

Album - [Single] (2005)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One Blood

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One Blood (Un sang)
 
 
In the far away fires    Dans les feux lointains
Where the hills forever burns    Où les collines brûlent toujours,
At the feet of our heroes    Aux pieds de nos héros
We try hard to learn    Nous tentons difficilement d'apprendre,
But the lesson is lost there    Mais cette leçon là est perdue
In the smoke and the mud    Dans la fumée et la boue,
That we are one flesh, one breath, one life,    Que nous soyons une chair, un souffle, une vie,
One blood.    Un sang.
 
I stood by the river    J'étais debout près de la rivière
That ran red with shame    Qui courait, rouge de honte.
I stood in the killing fields    J'étais debout dans les champs de massacre
Where death had no name    Où la mort n'avait pas de nom.
I stood with my brothers    J'étais debout avec mes frères,
And away it flood    Et loin de ce déluge,
We were one flesh, one breath, one life,    Nous étions une chair, un souffle, une vie,
One blood    Un sang.
 
Then i felt to the ground    Alors de la terre j'ai senti,
Tasted ashes on my tongue    Gouté aux cendres sur ma langue,
Thinking that only the dead    Pensant que seuls les morts
Are forever young    Restent à jamais jeunes.
 
There was peace in the twilight    Il y avait la paix au crépuscule,
And for a moment among    Et parmi cela, pendant un moment,
It was a world without danger    C'était un monde sans danger,
A world without war    Un monde sans guerre.
And i will take all your suffering    Alors je prendrai toute votre souffrance,
It will do any good    Cela ne fera que du bien,
Cause we are one flesh, one breath, one life,    Parce que nous sommes une chair, un souffle, une vie,
One blood    Un sang.
 
 
 
 
Cette chanson a été écrite pour le film "Hooligans", et s'entend au moment où le chaos va arriver.
Elle raconte l'histoire d'une personne qui observe le chaos entre les Hommes, la violence qui émerge d'eux, la haine, et tout ça pour quoi ? Quand cette personne comprend alors qu'elle aussi faisait partie de ce chaos, elle réalise qu'il est trop tard pour regretter, que la vie lui a été ôtée et qu'elle en est responsable. Tout ce gâchis pour rien. Tout ce sang qui a coulé, cette douleur qui a crié, une vie humaine a bien trop de valeur pour la perdre ainsi.
...

Réalisée par : peyca
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons